Cestitka manje [Russian translation]
Cestitka manje [Russian translation]
Ни этой ночью, ни завтра, ни после
К тебе я больше не приду.
Оставь в покое мои замшевые шкары,
Не покупай другие, если эти стары -
К тебе я не приду.
Не разбирай газетные известия,
Это всё будет зря! Нет
Там даже имени - я как последний лист
Когда зима нагрянет.
И вовсе обо мне не надо вспоминать -
Вернись в свою кровать, продолжи тихо спать.
А к полночи другому станешь накрывать
Стол, чтоб Новый Год не одной встречать.
ПРИПЕВ:
На двоих стол накрой,
Поставь вина, хлеб-соль
Да зеленые ветки -
И вот без меня станешь ты
Как без одной виньетки.
Ни весною, ни летом, ни позже
К тебе я больше не приду.
П о следам моим ты лучше не скитайся
И расспрашивать соседей не пытайся -
К тебе я не приду.
Не бегай под мостами и по станциям -
Там меня больше нету.
Исчез я, как последний жёлтый лист
С холодным зимним ветром.
ПРИПЕВ.
- Artist:Džej
- Album:Vozi, vozi... (2003)