Catch My Breath [Persian translation]
Catch My Breath [Persian translation]
نمی خوام پشت سر گذاشته بشم
دوری کردن از دیگران برام مثل یه دوست بود
حبس کردن نفسم وقتی اون همه دروغ میشنیدم
بیشتر زندگیم رو صرف
موج سواری، آکروبات بازی کردم
شدوبوکس از یه طرف دیگه
یاد گرفتن این که چطور واکنش نشون بدم
بیشتر زندگیم رو اینطوری گذروندم
برام نفس گیره، فراموشش می کنه، به خاطر این نمایش رنگم می پره
حالا که می دونی، این زندگیه منه، نمی گم چی قراره درست باشه
برام نفس گیره، هیچکس نمی تونه مانعم بشه، وقتی براش ندارم
برام نفس گیره، بهشون اجازه نمیدم منو زمین بزنن، الان دیگه همش خیلی آسونه
معتاد به عشقی شدم که پیدا کردم
قلب سختم، حالا هم وزن ابر شده
برای اونایی که ارزشش رو دارن وقت می زارم
بقیه ی عمرم رو صرف
خندیدن با پنجره های پایین می کنم
و بیخیال شدن برای دنبال کردن جای پاها توی کل شهر
ایمان داشتن یه جورایی داره میاد
بقیه ی عمرم رو اینطوری می گذرونم
رام نفس گیره، فراموشش می کنه، به خاطر این نمایش رنگم می پره
حالا که می دونی، این زندگیه منه، نمی گم چی قراره درست باشه
برام نفس گیره، هیچکس نمی تونه مانعم بشه، وقتی براش ندارم
برام نفس گیره، بهشون اجازه نمیدم منو زمین بزنن، الان دیگه همش خیلی آسونه
کمکم کردی ببینم
زیبایی رو تو همه چیز
رام نفس گیره، فراموشش می کنه، به خاطر این نمایش رنگم می پره
حالا که می دونی، این زندگیه منه، نمی گم چی قراره درست باشه
برام نفس گیره، هیچکس نمی تونه مانعم بشه، وقتی براش ندارم
برام نفس گیره، بهشون اجازه نمیدم منو زمین بزنن، الان دیگه همش خیلی آسونه
یه کاری کن که نفسم تو سینه حبس شه
برام نفس گیره، هیچکس نمی تونه مانعم بشه، وقتی براش ندارم
برام نفس گیره، بهشون اجازه نمیدم منو زمین بزنن، الان دیگه همش خیلی آسونه
برام نفس گیره، فراموشش می کنه، به خاطر این نمایش رنگم می پره
حالا که می دونی، این زندگیه منه، نمی گم چی قراره درست باشه
برام نفس گیره، هیچکس نمی تونه مانعم بشه، وقتی براش ندارم
برام نفس گیره، بهشون اجازه نمیدم منو زمین بزنن، الان دیگه همش خیلی آسون
- Artist:Kelly Clarkson
- Album:Single