Canadian Idiot [French translation]
Canadian Idiot [French translation]
Je ne veux pas être un imbécile de Canadien
Je ne veux pas être un maniaque de hockey qui se bourre de bière
Est-ce que j'ai l'air d'un redneck1 plein d'engelures?
Je n'ai jamais appris tout mon alphabet de A à Z2
Ils se nourrissent tous de beignes et de viande d'orignal
Et ils quittent la maison sans apporter de chaleur dans leurs bagages3
Ils n'amènent même pas leurs fusils au centre commercial
Et tu sais ce qui est vraiment drôle?
Leur stupide argent de Monopoly
Vraiment pas moyen de les prendre au sérieux
Du sirop d'érable et de la neige, voilà ce qu'ils exportent
Ils considèrent que le curling est un vrai sport
Ils se croient mignons avec leur accent ridicule
On ne comprend rien à ce qu'ils racontent4
Bien sûr, ils ont un système de santé public
Des médicaments moins dispendieux, moins de criminalité et de l'air propre
Mais bon, ils ont aussi Céline Dion
Ils mangent leur poids en macaroni Kraft
Et rêvent de conduire une Zamboni
Dans toute la Saskatchewan
Je ne veux pas être un imbécile de Canadien
Pas question que je lise la température en degrés Celsius
T'as vu la carte? Ils rôdent juste au-dessus de nous
À dire vrai, ça me rend un peu nerveux
On entend toujours le même genre d'histoires
Tu leur casses le nez et eux ils s'excusent
Dis-moi quel genre de malades sont aussi polis?
Ça doit vouloir dire qu'ils préparent quelque chose
Alors dépêche-toi, avant qu'ils se doutent de quelque chose
Il est temps de lancer une attaque préventive!
1. Hosehead.2. Le stéréotype veut que les Canadiens prononcent la lettre Z 'zed' et non 'zee'.3. Jeu de mot avec la ligne suivante, sous-entendant qu'il faut être fou pour ne pas apporter d'armes avec soi partout.4. 'Aboot' est un autre stéréotype de la prononciation canadienne.
- Artist:Weird Al Yankovic
- Album:Straight Outta Lynwood