Can't Sleep Love [Afrikaans translation]
Can't Sleep Love [Afrikaans translation]
Uh huh
Ja
Sê vir my, ek gaan mal? (Uh huh)
Sê my dat ek my kop verloor het? (Ja)
Is ek net bang vir liefde? (Uh huh)
Of is ek nie die lieflike soort nie? (Ja)
Soen in die maanlig
Movies op 'n laat nag
Ou word
(Uh huh)
Ek was daar, het dit gedoen
Moet warm wees
Maar dis net koud
(Ja)
Iemand wakker my hart
Lig my op
Maak vuur aan my siel, ja (Uh huh)
Want ek kan dit nie meer doen nie (Ja)
Gee my wat liefde nie kan slaap nie
(Gee my wat nie kan slaap nie)
Ek wil dit nie kan liefhê nie
(Gee my wat nie kan slaap nie)
Die soort wat ek oor die hele dag droom
Die soort wat my die hele nag hou
Gee my wat liefde nie kan slaap nie
(Ja)
Miskien is ek te kieskeurig, skat (Uh huh)
Maar ek is nie in die wêreld waarin jy is nie (Hah hah hah)
Ek is nie daarvoor vir die geld nie, ooooh
Ek is op soek na die regte ding
(Ja)
Soen in die maanlig
Movies op 'n laat nag
Ou word
(Dit word oud)
Ek was daar, het dit gedoen
Moet warm wees
Maar dis net koud
(So, so, so koud)
Iemand wakker my hart
Lig my op
Maak vuur aan my siel (Tot my siel, tot my siel, aan my siel)
Want ek kan dit nie meer doen nie
Gee my wat liefde nie kan slaap nie
(Gee my wat nie kan slaap nie)
Ek wil dit nie kan liefhê nie
(Gee my wat nie kan slaap nie)
Die soort wat ek oor die hele dag droom
Die soort wat my die hele nag hou
Gee my wat liefde nie kan slaap nie
(Ja)
O, ek is moeg om te droom ek is nie een nie (Ek is moeg.)
Ek benodig 'n liggaam langs myne (Ek is moeg, ja)
Want ek is darem om dit aan iemand te gee (gee dit aan iemand)
Want ek kan dit nie meer doen nie
Gee my wat liefde nie kan slaap nie
(Gee my wat nie kan slaap nie)
Ek wil dit nie kan liefhê nie
(Gee my wat nie kan slaap nie)
Die soort wat ek oor die hele dag droom (oor die hele dag)
Die soort wat my die hele nag hou (Hou my die hele nag op)
Gee my wat liefde nie kan slaap nie
(Ja)
- Artist:Pentatonix
- Album:Pentatonix