Camminando sotto la pioggia [Portuguese translation]
Camminando sotto la pioggia [Portuguese translation]
Se estiver chovendo, você anda pela cidade sem pensar em nada
Já entra água nos seus sapatos
O que você quer dizer? O que você quer fazer?
Se você já escute seus sapatos fazendo cic-ciac?
O que quer fazer se, nos bolsos,
Você sempre procura, mas não encontra nenhum centavo
O que você tem é fome, mas sabe
Que essa você quer dar de presente
Não se desespere porque a vida
Não acaba se você tem fé no futuro
Não se desespere, você sabe que o mundo
Por dentro está só brincando
E um dia as nuvens passarão
As gotas caem mas o que tem de errado se nos molharmos um pouco?
Amanhã o Sol poderá nos secar
Seu terno não está acabado
Seus sapatos fazem cic-ciac
Sigamos o caminho do destino!
Não se desespere porque a vida
Não acaba se você tem fé no futuro
Não se desespere, você sabe que o mundo
Por dentro está só brincando
E um dia as nuvens passarão
As gotas caem mas o que tem de errado se nos molharmos um pouco?
Amanhã o Sol poderá nos secar
Seu terno não está acabado
Seus sapatos fazem cic-ciac
Sigamos o caminho do destino!
- Artist:Gigliola Cinquetti
- Album:...e io le canto così