C'est pour toi [Dutch translation]
C'est pour toi [Dutch translation]
Soms zeg ik rare woorden
Soms praat ik teveel
En je kijkt naar me en mijn hart valt in het water
Soms lach ik op het verkeerde moment
Jij begrijpt er helemaal niets van
En je kijkt naar me, plotseling verbaasd
Stel jezelf niet teveel vragen
Het antwoord ligt in mijn ogen
Het is ergens midden tussen ons in
Dwing me niet je alles te vertellen
Want je weet het al
Alles wat ik vandaag doe, is voor jou
Het is voor jou, dat ik nog liefheb
Het is voor jou, dat ik er ben
Het is voor jou, dat ik mijn armen open
Het is voor jou, dat rood en wit zich steeds vermengen
Het is ook voor jou, dat ik van de kinderen houd
Ik vind niets terug van het meisje, dat ik gisteren nog was
Jou aanwezigheid in mij maakt het water dat slaapt wakker
Ik weet niet wat ik ben
Ik ben een nieuw iemand
Iemand mooier en misschien sterker
Het is voor jou, dat ik nog liefheb
Het is voor jou, dat ik er ben
Het is voor jou, dat ik mijn armen open
Het is voor jou, dat rood en wit zich steeds vermengen
Het is ook voor jou, dat ik van de kinderen houd
Het is voor jou, dat rood en wit zich steeds vermengen
Het is ook voor jou, dat ik van de kinderen houd (bis)
Soms zeg ik rare woorden
Soms praat ik teveel
En je kijkt naar me en mijn hart valt in het water
- Artist:Céline Dion
- Album:C'est pour toi