C'est pas de l'amour [English translation]
C'est pas de l'amour [English translation]
This looks like the sweet and beautiful Tuscany of Vinci
Quiet and beautiful landscapes make men wise too
This looks like images, like warm seasons, like summer days
Like the silence after the storm, like the soft feel of velvet
It is a bit like those music that you hear without listening
Those things that never eist so much than the absence
they have left
This looks like those open roads, without curbs, without detour
The dolce vita without a doubt
But in any case, this is not love
This looks like wisdom, to these peaces signed one day
Just at the price of our youth, unheralded
It is full of caressing kisses, full of sugary childish words
Attestation of tenderness, reassuring ritual
Harmony, intelligence and reason or serenity
Conniving complicity, so much words to describe all the things it is
This is a bit of all that in turns
But in any case, this is not love
Without fear and without solitude, happiness as they say
There is so many lives without Beethoven and without opinions
Why not lives without a cry
But no matter if you're against or in favor
And in any case, this is not love
This is not love
This is not love (anymore)
- Artist:Fredericks Goldman Jones
- Album:Fredericks Goldman Jones (1990)