Bravo, tu as gagné [Swedish translation]
Bravo, tu as gagné [Swedish translation]
Vi lekte vårt liv tillsammans
Och sedan har lyckan en vacker dag vänt
Vi kommer inte att avsluta spelet tillsammans
Och var och en går ensam på sin sida
Bravo, du vann, och jag förlorat allt
Vi älskade varandra mycket, det gör vi inte
längre
Jag var säker på mig själv, jag levde lungt
Och med din hand i min, korsade jag mina fingrar
Och alla fuskarna i storstaden
Skrämde mig inte när du var där
Men tärningarna kastades, udda, röda eller svarta
Vem är den lyckligaste av oss två ikväll?
Bravo du vann, och jag förlorade allt
Vi älskade varandra mycket, det gör vi inte
längre
Är hon din medbrottsling, denna partner
Som du valde att ersätta mig?
I kärlek är lagen som i kriget
Den starkaste av de två förblir den sista
Och vår vackra kärlek slutar så illa
Den döms i en domstol med stängda dörrar
Bravo du vann, och jag förlorade allt
Vi älskade varandra mycket, det gör vi inte
längre
Vi lekte vårt liv tillsammans
Och sedan har lyckan vänt
Vi kommer inte att avsluta spelet tillsammans
Och var och en går ensam på sin sida
Bravo, du vann - bravo, du vann...
[kören]
Han vann
jag förlorade allt
vi älskade varandra
vi älskar inte längre
En kärlek så bra
ändå så dålig
döms med stängda dörrar...
- Artist:Mireille Mathieu
- Album:Bravo, tu as gagné/Viens chanter pour le bon Dieu (1981)