Bohémienne [English translation]
Bohémienne [English translation]
[Phoebus]:
Where do you come from, beautiful stranger
Daughter of Heaven or of Earth
Beautiful bird of paradise
What are you doing here?
[Esmeralda]:
Gypsy
No one knows my country
Gypsy
I'm a daughter of the road
Gypsy, Gypsy
Who can say where I'll be tomorrow
Gypsy, Gypsy
It's written in the lines of my hand
My mother told me of Spain
As if it were her country
And of the bandits in the mountains
In the mountains of Andalusia
In the mountains of Andalusia
I have neither father nor mother
I have made Paris my home
But when I imagine the sea
It carries me far away from here
To the mountains of Andalusia
Gypsy
No one knows my country
Gypsy
I'm a daughter of the road
Gypsy, Gypsy
Who can say who I'll love tomorrow
Gypsy, Gypsy
It's written in the lines of my hand
I spent my childhood
Barefoot in the hills of Provence
Pour Gypsies, the road is long
The road is long
I'll go on wandering
Beyond the roads of France
I'll follow them to the end of the world
To the end of the world
An Andalusian river
Flows in my blood
Flows in the my veins
Are the Andalusian skies
Worth the pain
Of going back to?
Gypsy
No one knows my country
Gypsy
I'm a daughter of the road
Gypsy, Gypsy
Who can say what will happen tomorrow
Gypsy, Gypsy
It's written in the lines of my hand
It's written in the lines of my hand
- Artist:Notre-Dame de Paris (Musical)
- Album:Notre-Dame de Paris