Blaze of Glory [Serbian translation]
Blaze of Glory [Serbian translation]
Ujutro se budim i dižem umornu glavu
Stari mantil mi je bio jastuk,
a zemlja krevet za prošlu noć.
Ne znam gde idem,
Samo Gospod zna gde sam bio.
Ja sam đavo u begu,
ljubavnik sa šest pištolja,
sveća na vetru.
Kada si donešen na ovaj svet
kažu da si rođen u grehu,
ali barem su mi nešto dali
nisam morao da kradem, ni da pobeđujem.
Ali govore mi da sam tražen,
da sam lice sa poternice
Ja sam ždrebe u tvojoj štali,
ono što je Kain bio Avelju
Gospodine, uhvati me ako možeš.
Odlazim u plamenu slave
Uzmi me sada, ali istinu znam.
Odlazim u plamenu slave
Gospode, nikada nisam potegao prvi
ali sam prvi prolio krv
Ja sam ničiji sin
Zovi me mladi revolveraš.
Pitaš o mojoj savesti
a ja ti nudim svoju dušu.
Pitaš da li ću odrasti u mudrog čoveka
a ja te pitam da li ću uopšte ostariti.
Pitaš me da li sam spoznao ljubav
i kakav je osećaj pevati na kiši.
Video sam ljubav kako dolazi
i video sam je ustreljenu,
video sam kako umire uzalud
Ustreljena u plamenu slave
Uzmi me sada, ali istinu znam.
Odlazim u plamenu slave
Gospode, nikada nisam potegao prvi
ali sam prvi prolio krv
Ja sam đavolji sin
Zovi me mladi revolveraš.
Svake noći kada ležem u krevet
molim se Gospodu da sačuva moju dušu.
Ne, ne tražim oproštaj,
ali pre nego što budem dva metra pod zemljom
Gospode, moram zamoliti za uslugu
i nadati se da ćeš razumeti
jer sam živeo život do maksimuma
Dopusti da ovaj dečak umre kao čovek.
Dok gledam u metak, dopusti da iznesam svoj konačni stav.
Ustreljen u plamenu slave
Uzmi me sada, ali istinu znam.
Odlazim u plamenu slave
Gospode, nikada nisam potegao prvi
ali sam prvi prolio krv
Ja sam ničiji sin
Zovi me mladi revolveraš.
Ja sam mladi revolveraš
- Artist:Bon Jovi
- Album:Cross Road (1994)