Bir Tanecik Aşkım [French translation]
Bir Tanecik Aşkım [French translation]
Ne nous fâchons pas !
Ne nous fâchons jamais !
Ne nous battons pas !
Mon seul amour
Ne nous vexons pas !
Ne faisons pas la gueule !
Que pourrais-je faire autrement ?
Viens me voir pour un câlin
Je ne pourrai jamais te blesser.
Mon bel amour
Je fonds comme une bougie pour toi
Chaque instant sans toi est un crève-cœur
Je me sens entière seulement dans tes bras.
Mon bel amour
Je fonds comme une bougie pour toi
Chaque instant sans toi est un crève-cœur
Je me sens entière seulement dans tes bras.
Allez ...
Mon amour ...
Ne soyons pas tristes !
Ne soyons jamais tristes !
Sourions de tout !
Mon seul amour
Ne nous brisons pas !
Ne nous brisons jamais !
Que pourrais-je faire autrement ?
Viens me voir pour un câlin
Je ne pourrai jamais te blesser.
Mon bel amour
Je fonds comme une bougie pour toi
Chaque instant sans toi est un crève-cœur
Je me sens entière seulement dans tes bras.
Mon bel amour
Je fonds comme une bougie pour toi
Tout n'est que mensonge sauf toi
Retiens-moi et ne me laisse pas partir
Allez ...
Mon amour ...
Mon bel amour
Je fonds comme une bougie pour toi
Chaque instant sans toi est un crève-cœur
Je me sens entière seulement dans tes bras.
Mon bel amour
Je fonds comme une bougie pour toi
Tout n'est que mensonge sauf toi
Retiens-moi et ne me laisse pas partir
Allez ...
Mon amour ...
Mon seul amour
Ohohohoh
Mon seul amour
- Artist:Gülçin Ergül