Big Love [Turkish translation]
Big Love [Turkish translation]
1. Kısım
Amerika'da bir çocuğun hayatında bir gün
Herkes eleştirici, senin karakterini eleştirirler izle onları bir de
Herkes bizi izliyor
İnsanlar bizi gözetlemeye bayılıyor
Herkes açgözlü, kimse bir şeyini paylaşmıyor
Başımızdakiler insanın canını sıkıyor
Bence biraz ebeveynlik yapmaya ihtiyaçları var
Söylesene bana, neden ateş ve gaz yağıyla oynuyorlar?
Çocuklar ağrı kesiciler içip ilaçlara takılıyorlar
Ona "Seni uyuşturucu kullanan Amerikalılarla gördüm" söyleyiş tarzında takılıyorlar
Herkes takip ediyor
Kimse kendini öne atmıyor
İnsanlar dizilerden ve davalardan çok silahları seviyorlar
Ve bunun sebebinin "özgürlüklerini korumak" olduğunu söylüyorlar
Ama biz onlara inanmıyoruz
Nakarat;
Çünkü hepimizin olduğu tek şey
Hepimizin özünde olan tek şey*
Kocaman kocaman (bir) sevgi
Kocaman kocaman (bir) sevgi
Ve hepimizin sahip olduğu tek şey
Hepimizin özünde olan tek şey
Kocaman kocaman (bir) sevgi
Kocaman kocaman (bir) sevgi
Hepimizin olduğu tek şey
Hepimizin olduğu tek şey
Hepimizin olduğu tek şey
Kocaman kocaman (bir) sevgi
Kocaman kocaman (bir) sevgi
2. Kısım
Ben genç bir delikanlıyken
İnsanların gücün yönetimine girdiğini
Duyardım ama şu günlerde biz o duyduğum insanlar olmaya başladık
Asla pes etmiyoruz
Şimdi ellerimizi yukarı kaldırdık
Böyle olamayız biz, çünkü onların kalpleri yeterince büyük değil (bizim gibi)
Bizim ihtiyacımız olan tek şey kendimiziz, tahmin etmekten nefret ediyorum
Savaş çözüm olabilir ancak cidden, sorun ne ki çözümü savaş olsun?
Para onları strese sokuyor
Korku onlara boyun eğdiriyor
Telefonların bağlantısı bölgemizde kesildi
"Şu an ulaşılamıyor, lütfen biraz bekleyin"
Bu bizim umutlarımızı yaşatmamıza yardım ediyor
Çünkü savaşarak hayatta kalmaya çalıştığımız bir dönemde yaşıyoruz
(lyricstranslate-gksuperisi)
Hepimizin ihtiyacı olan tek şey sevgi
Nakarat;
Çünkü hepimizin olduğu tek şey
Hepimizin özünde olan tek şey
Kocaman kocaman (bir) sevgi
Kocaman kocaman (bir) sevgi
Ve hepimizin sahip olduğu tek şey
Hepimizin özünde olan tek şey
Kocaman kocaman (bir) sevgi
Kocaman kocaman (bir) sevgi
Hepimizin olduğu tek şey
Hepimizin olduğu tek şey
Hepimizin olduğu tek şey
Kocaman kocaman (bir) sevgi
Kocaman kocaman (bir) sevgi
3. Kısım
Yaşamak bir nimet
Bilgi bir silah
Olaylara kayıtsız kalmaktansa sevgiyi seçmelisin
Karanlıkta (parlayan) mum, umut kalpsizliği değiştirir
Sevgi size rehberlik etmek için burada, (ve) ben ne olursa olsun orada olacağım
Küresel bir durum, kayığın içinde gibiyiz
Nehirde yüzüyorum, böylece ulaştırabilirim
Mesajı kitlelere, statünün ne olduğunun hiçbir önemi yok
Hiçbir şey sona ermedi henüz, biz ikinci bir şansa inanıyoruz
Pek çok kişi ölüyor, hükümetler yalanlar söylüyor (halklarına olanlar hakkında)
Biz doğru bildiğimizin yanında duruyoruz ve lütfen artık şiddet olmasın
Tatlı dille konuşun birbirinize, biz beraber olduğumuzda bir birliğiz
Biz bir olunca
Hiçbir şey bizi bölemez!
Nakarat;
Çünkü hepimizin olduğu tek şey
(lyricstranslate-gksuperisi)
Hepimizin özünde olan tek şey
Kocaman kocaman (bir) sevgi
Kocaman kocaman (bir) sevgi
Ve hepimizin sahip olduğu tek şey
Hepimizin özünde olan tek şey
Kocaman kocaman (bir) sevgi
Kocaman kocaman (bir) sevgi
Hepimizin olduğu tek şey
Hepimizin olduğu tek şey
Hepimizin olduğu tek şey
Kocaman kocaman (bir) sevgi
Kocaman kocaman (bir) sevgi
- Artist:The Black Eyed Peas
- Album:MASTERS OF THE SUN VOL.1 (2018)