Без бою [Bez boyu] [Czech translation]
Без бою [Bez boyu] [Czech translation]
Co to, že jsem, co to, že jsem se nedokázal
zastavit včas, je to jasné.
Jsi se mnou teď a navždy, je pozdě odejít,
Neodcházej ode mě.
Naleji sobě, naleji vína tobě.
Je libo s medem?
Kdo vůbec jsi? - Že jsi mi život vzala
a zpět nevrátila.
Kdo vůbec jsi? - Že jsi mi krev vypila
a opilá padla...
Oči tvé křičí, chtějí mě.
Vedou mě s sebou.
Kdo vůbec jsi? Kdo jsi, na tom nezáleží.
Bez boje se nevzdám.
Bez boje se nevzdám.
Co to, že jsem, co to, že jsem nedokázal
sebe ani tebe zastavit...dneska,
dneska už vše křičí, smutno je mi bez tebe.
Bez tebe je mi smutno, něco si už obleč...
Naleji sobě, naleji vína tobě.
Je libo s medem?
Kdo vůbec jsi? Že jsi mi život vzala
a zpět nevrátila.
Kdo vůbec jsi? Že jsi mi krev vypila
a opilá padla...
Oči tvé křičí, chtějí mě.
Vedou mě s sebou.
Kdo vůbec jsi? A i kdyby si byla kýmkoli.
Bez boje se nevzdám.
Bez boje se nevzdám.
- Artist:Okean Elzy
- Album:Dolce vita