Beautiful People [Serbian translation]
Beautiful People [Serbian translation]
(ми нисмо, ми нисмо, ми нисмо)
Лос Анђелес суботом увече лети
Сунце падне и они сви изађу
Ламборинији и њихови изнајмљени Хамери
Журка се наставља, па зато иду у центар града
Сви траже неку добру нагодбу
И желе да знају која је твоја фора
Ја у центру са оном коју волим
Ми само покушавамо да све разумемо
Не уклапамо се добро
Пошто смо ми само ми
Добро би ми дошла помоћ
При извлачењу из овог разговора, да
Изгледаш задивљујуће, драга
Зато то питање немој питати овде
Ово је моји једини страх
Да постанемо
Прелепи људи
Кабриолет, дезајнерска одећа
Први редови на модним ревијама
'Шта ти радиш?' и 'Кога знаш?'
У свету
Прелепих људи
Шампањац и нароланих новчаница
Предбрачних споразима и домова разведених
Окружени, а и даље усамљени
Хајде да напустимо журку
То нисмо ми
(ми нисмо, ми нисмо, ми нисмо)
Нисмо прелепи
Да, то нисмо ми
(ми нисмо, ми нисмо, ми нисмо)
Нисмо прелепи
(Лос Анђелес, ммм)
Возили смо сатима и нигде нисмо стигли
Видим звезде у твојим очима када смо на пола пута (целе ноћи)
Сва ова светла и камере ме не дотичу
Јер су ми руке око тебе, нема потребе да се брине
Не уклапамо се добро
Пошто смо ми само ми
Добро би ми дошла помоћ
При извлачењу из овог разговора, да
Изгледаш задивљујуће, драга
Зато то питање немој питати овде
Ово је моји једини страх
Да постанемо
Прелепи људи
Кабриолет, дезајнерска одећа
Први редови на модним ревијама
'Шта ти радиш?' и 'Кога знаш?'
У свету
Прелепих људи
Шампањац и нароланих новчаница
Предбрачних споразима и домова разведених
Окружени, а и даље усамљени
Хајде да напустимо журку
То нисмо ми
(ми нисмо, ми нисмо, ми нисмо)
Нисмо прелепи
Да, то нисмо ми
(ми нисмо, ми нисмо, ми нисмо)
Нисмо прелепи
(ми нисмо, ми нисмо, ми нисмо)
Нисмо прелепи
- Artist:Ed Sheeran
- Album:No.6 Collaborations Project