Beata solitudine [Finnish translation]
Beata solitudine [Finnish translation]
Ilman sinua olen ihanassa yksinäisyydessä
se on minulle asia johon olen tottumassa
nautin siitä hieman
ja voisin sanoa sinulle
ettei se edes niin kauheaa ole
ilman sinua en enää tunne itseäni levottomaksi
myös koska olen hionut pois vanhat ruosteet
en kiusaa itseäni enää
en välitä enää mihin sinä meet
Vaikka ajattelen sinua vielä vähän
kauanko sitä en osaa sanoa
vaikka minun ei ole koskaan helppoa
olla tyynenä sinut nähdessä
vaikka kaipaan sinua vielä vähän
vaikka tänä yönä en tiedä
en tiedä mitä teen, kenen syliin päätynen
vaikkei hän olisikaan yhtä kaunis kuin sinä
takaisin en käänny minä
Ilman sinua olen ihanassa yksinäisyydessä
nyt kun olen oppinut jalon elämisen taidon
puristan lopulta vapaudenhedelmää
joka on kypsynyt auringossa pitkin elämää
puristan lopulta vapaudenhedelmää
ja juon sen antamaa suloista mehua
ei ole vaikeaa elää ilman sinua
ei ole vaikeaa
Vaikka ajattelen sinua vielä vähän
kauanko sitä en osaa sanoa
vaikka minun ei ole koskaan helppoa
olla tyynenä sinut nähdessä
vaikka kaipaan sinua vielä vähän
vaikka tänä yönä en tiedä
ehkä löydän ystävän
yksinäisen kuten minä
vaikka pelkään että päädymme puhumaan taas sinusta
päädymme puhumaan taas sinusta
Vaikka kaipaan sinua vielä vähän
vaikka tänä yönä en tiedä
en tiedä mitä teen, kenen syliin päätynen
vaikkei hän olisikaan yhtä kaunis kuin sinä
takaisin en käänny minä…
- Artist:Eros Ramazzotti
- Album:Calma Apparente (2005)