Aurinko [English translation]
Aurinko [English translation]
Became morning
Became evening
From dark started cold
It took you away little
Became september
Became slowness from cold1
And became the christmas was innocent
It allmost took you away
Became new
Became year
Became polar night at wolf time
It took last bits of you
Becaime winter
Became solitude
Under aurora borealis
You where gone, bye bye
Sun, sun, sun
You where gone, bye bye
Became march
Became yearning
Became spring to my chest2
You are allready on your way home
Became birds
Became slush
Became moving van's to the yard
And finally brought you back
Sun, sun, sun
Finally brought you back
Became midsummer fest3
Became flush
And your warmth stayed here
Untill leafs yellowed
Became morning
Became evening
From dark started cold
You are gone, bye bye
1. "Kohme" means the slowness of body resulting from cold but english doesnt have word for it2. For finnish, spring always comes to chest... No one knows why but thats how it is s thats how I translate it3. Juhannus is specific summer day, national holliday, when finns drink a lot, drown a lot and light up bonfires
- Artist:Jannika B
- Album:Šiva