Au nom des cieux galvanisés [Arabic translation]
Au nom des cieux galvanisés [Arabic translation]
إذا كان المغادرون قد غادروا للقتل
إخوة وأخوات من الأيام البغيضة
إن كنا مغادرين للجانب الآخر
سنغادر لننسى
بالنسبة لي ستهدأ السماوات
بالنسبة لي ستشرق السماوات
لتحجب أحزان الماضي
لما وجدته أخيراً
أنت لا تعرف شعور أن تكون محبوباً
أنت لن تعرف أبداً شعور أن تكون محبوباً
إذا كان الشعر المضفور
والذكريات الخضراء والزرقاء
عادت لعقلك
فذلك بسبب أني أنهيت بحثي
كما لو كانت الشمس هنا
تبدو كما هي في كل مكان
أعرف بأن الزمن بيننا
ليس إلا كحفلة تعميد
أنت لا تعرف شعور أن تكون محبوباً
أنت لن تعرف أبداً شعور أن تكون محبوباً
لعل صلواتي تسافر
عبر الأمواج إلى الشاطئ
لعلها تسافر لتجد إخوتي مرة أخرى، لتحد أخوتي
كل أولئك،من أم أجنبية
خرجوا وترعرعوا بعيداً مني
كل أولئك الذين عرفوا حياتي، تم التعرف عليهم
أنت لا تعرف شعور أن تكون محبوباً
أنت لن تعرف أبداً شعور أن تكون محبوباً
لن تكون هناك كلمة أو صورة
لتصفنا معاً، أنت وأنا
أنت لا تعرف شعور أن تكون محبوباً
باسم السماوات الصاعقة
التي تحمينا
الذين يجعلون المارة يغفون على سطحها
الذين يجعلون المحبين يثملون
أنا، سأتحدى إن لم أتحدى
هذا لأنني أحبك، نعم إنني أحبك
ضد إرادتي بقليل
أنت لا تعرف شعور أن تكون محبوباً
أنت لن تعرف أبداً شعور أن تكون محبوباً
لن تكون هناك كلمة أو صورة
لتصفنا معاً، أنت وأنا
أنت لا تعرف شعور أن تكون محبوباً
قلها مرة أخرى، حتى بالشعر الرمادي
حتى وإن كانت عيناك باللون الأبيض
ستبقى ممدداً في قمتي
كما الحال في بركة الدماء الكبيرة
حتى وإن أصبح الغد
لن تكون قابلا للتغضن
أمانينا تشرق مع الشمس
وحبنا يكون خلال النوم
أنت لا تعرف شعور أن تكون محبوباً
أنت لن تعرف أبداً شعور أن تكون محبوباً
لن تكون هناك كلمة أو صورة
لتصفنا معاً، أنت وأنا
أنت لا تعرف شعور أن تكون محبوباً
- Artist:Pierre Lapointe
- Album:La forêt des mal-aimés