Attimo [Ukrainian translation]
Attimo [Ukrainian translation]
Серце підіймається,
Забирає мені кров і сіль.
Тисяча й одна ніч
Не замінять цієї миті, де ти
Тисяча вогнів над голубінню,
Дивлюсь у сутінки, де ти
Близькі ми, близькі - далекі...
Не йди,
Поки не стане боляче,
Не йди
Без мого життя.
Тисяча вогнів й абажур
Не побачать ніколи цієї миті, де ти
Я більше про це не думала,
Але ця мить так і не минає.
Не йди,
Поки не стане боляче,
Не йди
Без мого життя.
Вмить, за мить
я тебе стисну,
За мить, вмить я тебе втрачу
Холодні ліжка, удари, ляпаси,
Стіни підвішені до розп'ять
Не йди,
Не потішившись мною ще. не потіштвши мене ще,
Не йди,
Без мого життя.
Не йди,
Поки не стане боляче,
Не йди
Без мого життя.
Вмить, за мить...
Відчувай серце,
Змішай кров з медом
- Artist:Gianna Nannini
- Album:Giannadream - Solo i sogni sono veri (2009)
See more