Arabian Nights [Cut Lyrics] [Greek translation]

Songs   2024-11-29 22:15:01

Arabian Nights [Cut Lyrics] [Greek translation]

Ω έρχομαι απο μια χώρα,απο ένα μακρινό μέρος

όπου καραβάνια απο καμήλες τριγυρνούν

όπου σου κόβουν το αυτι

αν δεν τους αρέσει το προσωπο σου

είναι βαρβαρο,αλλα,ε, εδω είναι το σπίτι

Όταν ο άνεμος έρχεται απο τα ανατολικά

και ο ήλιος ανατέλει απο τη δύσει

και η άμμος στ γυαλί είναι εντάξει

έλα κάτω,έλα μέσα

άσε την μαγεία να ξεκινήσει

είναι άλλη μια αράβικη νυχτα

Ω, έρχομαι απο μια χώρα όπου η ιντριγκα είναι της μόδας

και η περιπέτεια είναι καθεστώς

εκει όπου σου κόβουν τα χείλη

αν δεν τους αρέσει το χαμογελό σου

είναι ο νόμος, εγώ τον εθεσα? όχι

Κοίτα τους δερβίσηδες να χορεύουν σε μια γελοια παρέλαση

μετά ζήσε ρομαντικά ωσπου να χαρεί η καρδιά σου

έλα κάτω, σταματα

πήδα πάνω στο χαλί και πέτα

σε άλλη μια αρβικη νύχτα

Νύχτες αραβικές

σαν μέρες αραβικες

πειράζουν και ενθουσιάζουν

απογειώνουν

σοκάρουν και συναρπάζουν

νύχτες αραβικές

σαν αραβικα φεγγάρια

οι ενθουσιασμοί που ψάχνει κάποιος

κάποιος βρίσκεται με τους σεήχηδες

τα σπσικλάκια και τους χαζούς

σε αυτο το μαγικό μερος, σε αυτη τη μυστικιστικη χώρα

υπάρχει ένα τζίνι μέσα σε κάθε βάζο

θα υπακουει σε όλα σου τα καλέσματα,οι επιθυμιες σου θα είναι διαταγες

είναι ταπεινωτικό μα εη, εδώ είσαι

Απιστευτο,ναι

ενα ανηθικο μπέρδεμα

μολαταύτα κανείς δεν είναι πολύ μεταμελημένος

έλα εδω και έχεις έρθει

σε μια χώρα όπου εκατομμύρια μπορουν να μετακινηθούν

μια χώρα υψηλης ιντριγκας με ζορικα λογιστικά

απο προφήτες και μυστικιστες

και έχω και στατιστικες για να το αποδείξω

Νύχτες αραβικες

σαν μερες αραβικες

πιο συχνα απο ποτέ

είναι πιο ζεστες και απο ζεστες

κατα πολλούς καλους τρόπους

νυχτες αραβικες

κατω απο αλραβικα φεγγάρια

ενας ανόητος που δεν εχει το νου του

μπορει να πεσει και να πεσει σκληρά

εκει εξω στους λόφους

Ακολουθησε με σε ένα μερος όπου οι απιθανοι άθλοι

είναι μια ρουτίνα καθε ώρα περίπου

όπου η μαγεία τρέχει αδέσποτη

τρελαίνεται στους δρόμους

ανοιξε σουσάμι και πάμε

Πακέταρε την ασπίδα σου, πακέταρε το σπαθί σου

δεν θα βαρεθεις ποτέ ξανα

ίσως να σε δείρουν ή ίσως να σε κατακρεουργήσουν

πες το τρέλα,πες το παραλογο

αλλα ας δοάσουμε τον Αλλαχ

είναι αλλη μια αραβικη νύχτα

  • Artist:Aladdin (OST)
  • Album:The Music Behind the Magic: Aladdin (The Original Score)
See more
Aladdin (OST) more
  • country:United States
  • Languages:English, French, Spanish, Italian+34 more, Hebrew, Dutch, Turkish, Arabic (other varieties), Japanese, Polish, Norwegian, Portuguese, Danish, Hindi, German, Finnish, Russian, Swedish, Hungarian, Icelandic, Croatian, Korean, Serbian, Chinese, Greek, Bulgarian, Tamil, Chinese (Cantonese), Romanian, Czech, Ukrainian, Arabic, Thai, Persian, Malay, Indonesian, Albanian, Kazakh
  • Genre:Children's Music, Soundtrack
  • Official site:
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Aladdin_(1992_Disney_film)
Aladdin (OST) Lyrics more
Aladdin (OST) Featuring Lyrics more
Aladdin (OST) Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved