Another Brick in the Wall [Part II] [Russian translation]
Another Brick in the Wall [Part II] [Russian translation]
Нам нет нужды в образовании
Через мышления контроль.
Нет мрачному сарказму в воспитании!
Учитель, оставить детям детство ты позволь!
Эй, Учитель, оставить детям детство ты позволь!
Всего то на всего, очередной кирпич в стене глухой!
Всего то на всего, вы очередной кирпич в стене глухой!
Не правильно – делай правильно!
Никакого сладкого, пока не съел мясо!
Какой пудинг, если не съедено мясо?
Ты, да ты! Постой! Перед леди прямо стой!
Нам нет нужды в образовании
Через мышления контроль.
Нет мрачному сарказму в воспитании!
Учитель, оставить детям детство ты позволь!
Эй, Учитель, оставить детям детство ты позволь!
Всего то на всего, очередной кирпич в стене глухой!
Всего то на всего, вы очередной кирпич в общественной стене глухой.*
Не правильно! Так сделай правильно!
И никакого сладкого, пока не съел ты мясо!
И никакого пудинга, если не съедено всё мясо!
Ты, да ты! Постой! Ты перед леди прямо стой!**
- Artist:Pink Floyd
- Album:The Wall (1979)