Anna ti guardo stasera [Russian translation]
Anna ti guardo stasera [Russian translation]
Смотрю на тебя я под вечер
И это последний вечер.
Анна, как мёд, как дождь и как хлеб,
Анна меня бросает,
Это немыслимо.
Анна, куда ты смотришь?
Нет никого на дороге.
Стоишь ты здесь и глядишь безучастно.
Анна, что будем делать?
Как это тяжело.
Ты ощутишь
Себя ещё серьёзней,
Забыв меня,
Но не совсем, сначала.
Заблудишься
Средь этих небоскрёбов.
Добьёшься, может быть
Всего, чего ты хотела,
И вот тогда меня сотрёшь.
А когда полюбишь ты,
То в его глазах,
В глубине, увидишь ты
И мои глаза.
Смотрю на тебя я под вечер
И это последний вечер.
Анна, как сливки, как ветер и соль,
Ты причиняешь мне боль,
Как это может быть?
Буду искать тебя
Среди людских обличий.
Столкнусь с тобой,
Но только на мгновенье.
Я буду жить
Чужой какой-то жизнью
И окажусь
Один среди пустыни,
И вот тогда тебя сотру.
Но если полюблю,
То в её глазах,
В глубине, увижу я
И твои глаза.
Смотрю на тебя я под вечер.
- Artist:Gianni Togni
- Album:Singoli