Alone Together [Russian translation]
Alone Together [Russian translation]
Я не знаю, куда ты идёшь,
Но не найдется ли у тебя местечка для еще одной беспокойной души?
Я не знаю, куда направляюсь,
Но не думаю, что вернусь домой.
Сказал, «увидимся завтра, если я не проснусь мертвым».
Эта дорога разрушена, и мы начинаем с конца.
Скажи «да»
Давай будем одинокими вместе.
Мы могли бы быть вечно молодыми
Кричи это как можно громче.
Давай будем одинокими вместе.
Мы останемся юными навсегда,
Мы будем молодыми, молодыми, молодыми.
У, у, у, у-о.
Ты перебила меня, я потерял ход мыслей.
Это не моя вина, я просто маньяк.
Ладно, это больше не смешно, вовсе нет.
Мое сердце скачет, словно жеребец, но некоторым больше нравится, когда оно разбито,
Ты хочешь почувствовать себя красивой? Хочешь? Да!
Я стою снаружи, просто позволь мне войти,
Вспомни, как мы играли с тобой в ролевые игры.
Я готов, можем переходить к следующему уровню!
Этой ночью я буду на высоте, словно частный самолет,
Потому что...
Я не знаю, куда ты идёшь,
Но не найдется ли у тебя местечка для еще одной беспокойной души?
Я не знаю, куда направляюсь,
Но не думаю, что вернусь домой.
И я сказал, «увидимся завтра, если не проснусь мертвым».
Эта дорога разрушена, и мы начинаем с конца.
Мое сердце скачет, словно жеребец, но некоторым больше нравится, когда оно разбито,
Ты хочешь почувствовать себя красивой? Хочешь? Да!
Я стою снаружи, просто позволь мне войти,
Вспомни, как мы играли с тобой в ролевые игры.
Я готов, можем переходить к следующему уровню!
Этой ночью я буду на высоте, словно частный самолет,
Ну же, будем одинокими вдвоем!
Мы можем остаться навсегда юными,
Останемся же вечно молодыми! (да)
Кричи во все горло.
Я не знаю, куда ты идёшь,
Но не найдется ли у тебя местечка для еще одной беспокойной души?
Я не знаю, куда направляюсь,
Но не думаю, что вернусь домой.
И я сказал, «увидимся завтра, если не проснусь мертвым».
Эта дорога разрушена, и мы начинаем с конца.
- Artist:Fall Out Boy
- Album:Save Rock And Roll