Žalm 71 [Russian translation]
Žalm 71 [Russian translation]
Три черных муравья
В слезинке серны тонут.
Венок да буквы в ряд,
Шипы же на короне.
Под тягой падаем,
Волочим за собою
На ноше каменной
Одиночество с болью.
ПРИПЕВ:
Розовый небосвод -
Проходит крестный ход...
Уснул бы я насовсем,
Как тот колосочек.
Без гнева я усну
Приросший к дереву.
Ведь что же страшнее, чем
Любовь им пророчить?
В карете чинно в ряд
Сидим, и не напрасно,
С портретиком царя -
Его мы любим страстно.
Всплакнув о юности,
К страданию не годны,
Мы "Одой к радости" [1]
Благодарим за годы.
ПРИПЕВ.
Прошла девятая [2],
Закончились приколы,
Мир вместо Понтия [3]
Сегодня руки моет.
Вот крест почти готов
И гвозди есть в придачу.
Король у нас трефов -
Под пятую [4] заплачем.
ПРИПЕВ.
- Artist:Karel Kryl
- Album:Carmina resurrectionis
See more