Alexander The Great [French translation]
Alexander The Great [French translation]
"Mon fils va te chercher un autre royaume,
Car celui que je te laisse est trop petit pour toi"
(Roi Philippe de Macédoine - 339 Av. J. C. )
Près de l'Orient, dans une partie de la Grèce ancienne,
Dans une contrée ancienne appelée Macédoine
Naquit un fils à Philippe de Macédoine,
Le nom de cette légende était Alexandre
A l'âge de dix-neuf ans il est devenu roi de Macédoine,
Et il jura de libérer la totalité de l'Asie Mineure
Près de la mer Égée en 334 Av. JC,
Il a mis en déroute les armées de Perse
Alexandre Le Grand,
Son nom évoquait la peur dans le cœur des hommes
Alexandre Le Grand,
Devint une légende parmi les hommes
Le roi Darius III, vaincu, fuit la Perse,
Les Scythes sont tombés près du fleuve Jaxarte
Puis l'Égypte tomba également dans les mains du roi Macédonien,
Et il y fonda la ville d'Alexandrie
Près du fleuve Tigre il rencontra à nouveau le roi Darius,
Et l'écrasa une fois de plus à la bataille d'Arbela
En entrant dans Babylone et Susa, il trouva des trésors,
Il prit Persépolis la capitale de la Perse
Alexandre Le Grand,
Son nom évoquait la peur dans le cœur des hommes
Alexandre Le Grand,
Devint un dieu parmi les hommes
Un roi de Phrygie avait noué un joug,
Et Alexandre coupa le nœud Gordien
Et la légende disait que celui qui déferait le nœud,
Celui-là deviendrait maître de l'Asie
Il a largement promu l'hellénisme,
La pensée éduquée de Macédoine
Leur culture était occidentale,
Il a ouvert la voie à la Chrétienté
Allant de l'avant, allant de l'avant
Las du combat, et marchant côte à côte,
Les troupes d'Alexandre, d'un front à l'autre
Ne voulurent pas le suivre jusqu'en Inde,
Fatigués des combats, de la souffrance et de la gloire
Alexandre Le Grand,
Son nom évoquait la peur dans le cœur des hommes
Alexandre Le Grand,
Il est mort de la fièvre à Babylone
- Artist:Iron Maiden
- Album:Somewehere In Time