A parte te [Romanian translation]
A parte te [Romanian translation]
Curtea asta veche,
cu o poartă decolorată...
ceva scris pe zid,
care îmi stârnește amintiri...
O străduță ce duce
spre vechea mea școală...
o motocicletă ce trece
ca un gând grăbit...
Dacă ai fi încă aici cu mine,
te-aș face să vezi
că lecția de iubire pe care mi-ai predat-o
am învățat-o bine...
Vei fi mereu
în buzunarul de la pieptul meu (lit. din dreapta-sus),
în pasul obosit, în saltul înalt
care te face să tremuri...
Vei fi mereu
într-un zâmbet neașteptat
sau într-o întâlnire cu destinul meu.
O cameră ce pare
că are prea multe amintiri...
pe un orizont de hârtie,
văd din nou zilele în care tu erai aici.
Dacă ai fi încă aici cu mine,
te-aș face să vezi
că lecția de iubire pe care mi-ai predat-o
am învățat-o bine...
Vei fi mereu
în buzunarul de la pieptul meu,
în pasul obosit, intr-un salt înalt,
care te face să tremuri...
Vei fi totdeauna
într-un zâmbet neașteptat
sau într-o întâlnire cu destinul meu,
la care eu nu sunt,
la care n-am fost niciodată.
Vei fi totdeauna
excepția unui defect;
o respirație lentă
ce explorează timpul,
pe care nimeni nu o oprește vreodată.
Vei fi mereu
în buzunarul de la pieptul meu,
în pasul obosit, în saltul înalt,
care te face să tremuri...
Vei asculta râzând fiecare secret al meu,
pe care nimeni,
în afară de tine,
în afară de noi,
nu l-a știut (văzut) vreodată.
- Artist:Ermal Meta
- Album:Umano