Άνοιξέ μου να κρυφτώ [Ánoixé mou na kriftó] [French translation]
Άνοιξέ μου να κρυφτώ [Ánoixé mou na kriftó] [French translation]
Ouvre-moi, pour me cacher
la nuit est tombée et je t'aime, où dois-je aller ?
En moi il y a un orage, ça fait tout s'effondrer, calme-toi
je vais à toute vitesse sur ton autoroute
Sur ta double ligne j'arrive à acrobater
Cache-moi , tu sais deja comment le faire
prends moi et ne me ramène pas, je t'aime.
Dans la panique de cette nuit tes vêtements sont électrifiés,
je me précipite pour te serrer dans mes bras,
j'ai mal et je te veux maintenant , je t'aime.
Dans la fièvre de la nuit
je suis perdu je n'ai nulle part où aller
J'ai le pied sur des mines
je craque et me brise, je t'aime
J' augmente le volume des mégaphones
pour briser ton silence
personne ne dormira ce soir
ce soir je crierai jusqu'au matin
Ce soir ils vont me mettre en prison.
Ouvre-moi, pour me cacher
Je vivrai en toi pour la vie, je reviendrai dans ta prison
je ne reculerai pas quoi qu'il arrive, je t'aime
Ouvre-moi, pour me cacher
tire ma solitude
donne moi tout
prend tout de moi, je t'aime.
J' augmente le volume des mégaphones
pour briser ton silence
personne ne dormira ce soir,
ce soir je vais hurler jusqu'au matin
ce soir je vais aboyer comme un chien
Ce soir ils vont me mettre en prison.
- Artist:Vasilis Papakonstantinou
- Album:Πες μου ένα ψέμα ν΄ αποκοιμηθώ 1997