A Bad Dream [Vietnamese translation]
A Bad Dream [Vietnamese translation]
Tại sao tôi lại phải bay
khắp mọi thị trấn, khắp mọi nẻo đường
Tôi sẽ chết trong những cụm mây phía trên kia
Và với những người tôi bảo vệ, tôi không hề có cảm tình chi
[Chorus:]
Tôi tỉnh giấc, là một giấc mơ xấu
Không ai ở bên cạnh tôi cả
Tôi đã chiến đấu
Nhưng tôi cảm thấy mệt mỏi quá
Khi phải chiến đấu
Có lẽ tôi chẳng phải loại thích đánh nhau
Khi nào tôi sẽ gặp định mệnh của bản thân?
Bé ơi, tôi là một con người, tôi sinh ra để thù hận
Và khi nào thì tôi sẽ gặp kết thúc của bản thân?
Ở đâu đó trong một dòng thời gian tốt đẹp hơn, em với tôi sẽ có thể là bè bạn
[Chorus]
Cũng sẽ chẳng màng đâu
Nếu em ở bên cạnh tôi
Nhưng em đã ra đi lâu lắm rồi
Phải, giờ thì em đã ra đi lâu lắm rồi
Chúng ta đang đi đâu đây?
Tôi còn chẳng biết
Gương mặt già cỗi kỳ dị này
Và tôi lại tưởng nhớ đến những tháng ngày đó
Và tôi lại tưởng nhớ đến những tháng ngày đó
[Chorus]
Có lẽ tôi chẳng phải loại thích đánh nhau
Cũng sẽ chẳng màng đâu
Nếu em ở bên cạnh tôi
Nhưng em đã ra đi lâu lắm rồi
Phải, giờ thì em đã ra đi lâu lắm rồi
- Artist:Keane
- Album:Under The Iron Sea (2007)