A Moment of Silence [German translation]
A Moment of Silence [German translation]
Intro
(Eine Schweigeminute)
Strophe 1:
Im Warten darauf, dass Stumme singen
Und Sänger schweigen
Und die Alliierten
Am D-Day landen
Im Warten darauf, dass Martin Luther King
Zur Welt sagt: "Ich habe einen Traum."
Dass ein Meteorit
Diese hitzigen Gesichter beleuchtet
Dass Kopernikus die Welt
Aus dem Zentrum des Universums entfernt
Und dass um uns herum
Die Musik der Mörser erklingt
Im Warten darauf, dass der Mensch
Seinen ersten Schritt auf dem Mond macht
Beachtet jetzt bitte
(Eine Schweigeminute)
Eine Schweigeminute
Eine Schweigeminute
Eine Schweigeminute
Eine Schweigeminute
Strophe 2:
Im Warten darauf, dass die Zeiten sich ändern
Und dass die Götter zurückkehren
Und dass man das Atom entdeckt
Und man in einer Talentshow lebt
Im Warten darauf, dass Freud das ES theoretisiert
Sokrates auf die Welt kommt
Sehe ich Scheiterhaufen
Auf hitzigen Gesichtern leuchten
Und dass Atlantis untergeht
Und dass Odysseus bald zurückkehrt
Marco Polo uns die Welt
Auf dem Weg nach Katai offenbart
Aborigine und der lange Schlaf*
In dem das Universum träumt
Beachtet jetzt bitte
(Eine Schweigeminute)
Eine Schweigeminute
Eine Schweigeminute
Eine Schweigeminute
Eine Schweigeminute
Strophe 3:
Alles beginnt jetzt
Noch ist nichts geboren
Die Zeit, mein Schweigen existiert nicht
Dein Wort
Vor dem Licht
Jedes Krieges und Friedens
Vorstellungskraft, Revolution
Flüstern
Bridge:
Eine Schweigeminute
Eine Schweigeminute
Eine Schweigeminute
Eine Schweigeminute
Eine Schweigeminute
Eine Schweigeminute
- Artist:Francesco Gabbani
- Album:Magellano