Seré [Russian translation]
Seré [Russian translation]
Сегодня в мою дверь постучало одиночество,
Я оглушен тишиной с тех пор,
Как тебя нет рядом.
Тоска
В комнате,
Холод мучает мой разум,
Потому что я знаю, что наша любовь
Запретна.
Я чувствовал, играл, проиграл,
И это бедное сердце
Желает получить прощение Бога.
Я буду твоим криком и молчанием,
Буду твоим холодом и теплом,
Буду твоей землей и твоим небом,
Твоей летящей птицей,
Ради тебя,
Я буду.
Я плачу, вспоминая о тебе
Каждую ночь, каждый день,
Мечтаю, что ты вернешься,
Среди разбросанных простыней.
Молюсь, как сумасшедший,
В ожидании твоей любви,
Но со временем
Приходит лишь иллюзия.
Продолжать жить, любить, страдать,
И это бедное сердце
Без тебя не знает,
Как будет жить.
Я буду твоим криком и молчанием,
Буду твоим холодом и теплом,
Буду твоей землей и твоим небом,
Твоей летящей птицей,
Твоими медовыми губами.
Я буду твоей доброй сказкой,
Буду твоим королевством и твоим королем,
Буду мужчиной твоей мечты,
Тем, чего ты желаешь,
Ради тебя ,
Я буду.
Я буду твоим криком и молчанием,
Буду твоим холодом и теплом,
Буду твоей землей и твоим небом,
Твоей летящей птицей,
Ради тебя
Я буду.
Буду твоей землей и твоим небом,
Твоей летящей птицей,
Ради тебя
Я буду.
- Artist:Luciano Pereyra
- Album:Tu mano (2015)