Encore un matin [English translation]
Encore un matin [English translation]
Yet again a new dawn
A good-for-nothing morning
A piece of clay into my hands
Yet again a new dawn
Without a reason nor an end
Unless you don't create your own path
A morning for generosity or a morning of boldness
To forget or to learn
A morning for love , curse and scorn
To walk out on or to resist
Yet again a new dawn
Of doubts and research
Lost in the morning , searching for a road
Yet again a new dawn
For the best or for the worst
Extinguishing old fires and starting new ones
Each new dawn
Is completely
Useless
If there is not
A helping hand
For you
This morning
Is for me
Is for you
A fully empty
New dawn
To be turned
Into a new dream
Yet again a new dawn
Convinced guilty
Or thought to be a victim , or a reliable person
Yet again a new dawn
A friend or a foe ?
Between reason and envy
A morning to react or to be waiting for chance
To shake up the dogmas
A dawn of innocence , a dawn of intelligence
You're the only one to decide the meanings of this morning
Each new dawn
Is completely
Useless
If there is not
A helping hand
For you
This morning
Is for me
Is for you
A fully empty
New dawn
To be turned
Into a new dream
[x2]
Yet again a new dawn
- Artist:Jean-Jacques Goldman
- Album:Positif