1,000 Hours [French translation]
1,000 Hours [French translation]
Une nuit éclairée par les étoiles,
La lune brille avec éclat
Tu es celle dont j'ai besoin
Là-haut, à ta fenêtre,
Je vois une ombre,
La silhouette de ta grâce
Voici une fleur
Que j'ai cueillie pour toutes les heures
Que tu as passées avec moi
Celle que j'aime,
Avec laquelle j'ai rêvé
De naviguer sur les mers
Laisse mes mains courir dans
Tes cheveux - je me rapproche
Nous partagerons un baiser,
Un amour passionné toute la nuit
Nous ne nous séparerons jamais, trop forts ensemble
Il n'y a rien de plus
Que la raison de l'existence de notre amour
Alors que j'embrasse ta joue,
Oh, si doucement,
Des mains parcourent mon dos
1000 heures, je ne partirai jamais
Notre romance
Est une romantique transe
Et maintenant, nous ne nous quitterons jamais
1000 heures
D'une telle averse d'amour
Nous n'arrêterons jamais lorsque nous aurons commencé
Laisse mes mains courir dans
Tes cheveux - je me rapproche
Nous partagerons un baiser,
Un amour passionné toute la nuit
Nous ne nous séparerons jamais, trop forts ensemble
Laisse mes mains courir dans
Tes cheveux - je me rapproche
Nous partagerons un baiser,
Un amour passionné toute la nuit
Nous ne nous séparerons jamais, trop forts ensemble
Forts...
- Artist:Green Day
- Album:1,039/Smoothed Out Slappy Hours (1991)