Avec le temps [Dutch translation]
Avec le temps [Dutch translation]
Met het verstrijken van de tijd ... (1)
Met het verstrijken van de tijd, verdwijnt alles
Je vergeet het gezicht en je vergeet de stem
Als het hart niet meer klopt
Is het niet de moeite om
Nog verder te kijken
Je moet loslaten en dat is heel goed
Met het verstrijken van de tijd ...
Met het verstrijken van de tijd, verdwijnt alles
De ander van wie je hield
Die je in de regen zocht
De ander die je met slechts een blik begreep
Al bij een woord, tussen de regels door en onder een mooi verpakte valse belofte die geen waarde heeft (2)
Met het verstrijken van de tijd, valt alles weg
Met het verstrijken van de tijd ...
Met het verstrijken van de tijd, verdwijnt alles
Zelfs de mooiste herinneringen
Worden lelijk (3)
In een tunnel, in het licht van de dood
Wroet ik rond
Zaterdagsavonds als de tederheid
Me alleen achterlaat
Met het verstrijken van de tijd ...
Met het verstrijken van de tijd, verdwijnt alles
De ander in wie je
Onvoorwaardelijk geloofde (4)
De ander aan wie je alles gaf (5)
Voor wie je
Voor een paar centen
Je ziel had verkocht (6)
Voor wie je kroop
Zoals honden kruipen
Met het verstrijken van de tijd, het is goed zo
Met het verstrijken van de tijd ...
Met het verstrijken van de tijd, verdwijnt alles
Je vergeet de hartstocht en je vergeet de stemmen
Die heel zachtjes de woorden
Van arme stakkers tegen je zeiden
Kom niet te laat thuis
Vat vooral geen kou
Met het verstrijken van de tijd ...
Met het verstrijken van de tijd, verdwijnt alles
En je voelt je uitgewrongen als een afgejakkerd paard
En je voelt je ijskoud in een vreemd bed
En je voelt je misschien helemaal alleen maar rustig
En je voelt je bedonderd door de verloren jaren
Dus echt ... met het verstrijken van de tijd ... is de liefde voorbij
- Artist:Léo Ferré
- Album:Amour Anarchie (Réédition)