Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ana Moura Lyrics
Leva-me aos fados [English translation]
You arrived just in time As usual Have a coffee While vent about my wail In my life Nothing turns out right Yet another love Which is so close to endi...
Leva-me aos fados [French translation]
Tu arrives à de ces heures Comme à ton habitude Il faut que je boive un café Pour soulager mes tourments Dans ma vie Rien ne va plus Un amour Qui pren...
Leva-me aos fados [Italian translation]
Arrivi giusto in tempo Come al solito Prendi una tazza di caffè Che sfogo il mio tormento Nella vita mia Niente più non va Un altro amore È quasi alla...
Leva-me aos fados [Polish translation]
Przyjazd o czasie Jak jest w zwyczaju Wypiją kawę Ja upust daję, na mnie się skarżę Nic w moim życiu Nie jest pewnego Więcej miłości Bo zakończenie je...
Leva-me aos fados [Spanish translation]
Llegaste a tiempo Como de costumbre Tomas un cafe que me desahogué de mi lamento En mi vida Nada va bien Otro amor Esta cerca de terminarse Llévame a ...
Mapa do coração lyrics
Não há vocábulo maior Nem força do universo Não há vocábulo maior Nem força do universo P'ra traduzir esse verso Que confunde amor e dor P'ra traduzir...
Mapa do coração [English translation]
There is no greater word Nor force of the universe There is no greater word Nor force of the universe To translate this verse That confuses love a...
Mapa do coração [English translation]
No major word Or power in the universe No major word Or power in the universe is able to translate this verse Which confuses the love and the pain is ...
Mapa do coração [French translation]
Il n’y a pas de meilleurs mots Ni plus grande force au monde // Que ceux qui s'expriment dans ces vers Mêlant l’amour et la douleur // L’asile des mis...
Mapa do coração [Polish translation]
Większego nie ma wśród słów Ni życia we wszechświecie Większego nie ma wśród słów Ni życia we wszechświecie A jak tłumaczyć ten werset Co myli miłość ...
Mapa do coração [Serbian translation]
Reči nisu dovoljno velike Niti sileu svemiru Da bi se razumeo ovaj stih Koji stvara ljubav i bol Soba je sada tužna Budućnost je gotova To kaže ogleda...
Meu triste, triste amor lyrics
Meu triste, triste amor Das noites inocentes Que o amor ao possuir-me Inocentiza-me o ser Por sobre a minha pele As tuas mãos reluzentes Afadigam-se n...
Meu triste, triste amor [English translation]
My sad, sad love Of innocent nights That the love when possessing me Exonerates my being For on my skin Your gleaming hands Tire themselves on my body...
Moura lyrics
Sou moura O sol me doira a pele Ao ceu do deserto eu chamo o meu Luar aberto arduo Chamei meu Onde se solta o vento Eu solto o veu Só desejo o que pas...
Moura Encantada lyrics
É lenda, na Mouraria Que grande riqueza havia Por uma Moura guardada Um dia alguém perguntou-me Se a Moura que há no meu nome É essa Moura encantada U...
Moura Encantada [English translation]
It's a legend, in Mouraria* There used to be such a richness For a saved Moura One day someone asked me If the Moura that's in my name Is this enchant...
Moura Encantada [French translation]
C'est une légende, à Mouraria Qu'il y avait une grande richesse Gardée par une femme maure Un jour quelqu'un m'a demandé Si le Moura en mon nom C'est ...
Mouraria lyrics
Porque será que não canto Como canta a cotovia O meu cantar nem é pranto É gemer duma agonia Chora assim meu coração Tens razão para o fazer Matou a v...
Mouraria [English translation]
Why am I not singing As sings the lark My singing is not crying It is the moaning of an anguish So my heart cries You are right to do so It killed the...
Mouraria [Polish translation]
Ciekawe czemu nie śpiewam jak śpiewa słowik Mój śpiew nie żadnym płaczem A jękiem jest w agonii Płacze tak moje serce Masz rację czyniąc tak Zabiłam ż...
<<
10
11
12
13
14
>>
Ana Moura
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, English
Genre:
Fado
Official site:
http://www.anamoura.pt
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Ana_Moura
Excellent Songs recommendation
Return of the Grievous Angel lyrics
La nuit [Russian translation]
Là où je vais lyrics
Красное вино [Krasnaye Vino] lyrics
Si te me'n vas lyrics
Le cœur grenadine [English translation]
Río de los Pájaros lyrics
La nuit [English translation]
Le cœur grenadine lyrics
Carina lyrics
Popular Songs
Завтра после уроков [Zavtra posle urokov] lyrics
Como la primera vez lyrics
L'Océane [English translation]
Joel Corry - Head & Heart
Come Over lyrics
Stay lyrics
Io sto con te [ma amo un'altra] lyrics
Là où je vais [English translation]
A tu vida lyrics
La nuit lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved