Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ana Moura Lyrics
Cansaço lyrics
Por trás do espelho quem está De olhos fixados nos meus ? //Alguém que passou por cá E seguiu ao deus-dará Deixando os olhos nos meus.// //Quem dorme ...
Cansaço [Dutch translation]
Por trás do espelho quem está De olhos fixados nos meus ? //Alguém que passou por cá E seguiu ao deus-dará Deixando os olhos nos meus.// //Quem dorme ...
Cansaço [English translation]
Por trás do espelho quem está De olhos fixados nos meus ? //Alguém que passou por cá E seguiu ao deus-dará Deixando os olhos nos meus.// //Quem dorme ...
Cansaço [French translation]
Por trás do espelho quem está De olhos fixados nos meus ? //Alguém que passou por cá E seguiu ao deus-dará Deixando os olhos nos meus.// //Quem dorme ...
Cansaço [German translation]
Por trás do espelho quem está De olhos fixados nos meus ? //Alguém que passou por cá E seguiu ao deus-dará Deixando os olhos nos meus.// //Quem dorme ...
Cansaço [Italian translation]
Por trás do espelho quem está De olhos fixados nos meus ? //Alguém que passou por cá E seguiu ao deus-dará Deixando os olhos nos meus.// //Quem dorme ...
Cansaço [Polish translation]
Por trás do espelho quem está De olhos fixados nos meus ? //Alguém que passou por cá E seguiu ao deus-dará Deixando os olhos nos meus.// //Quem dorme ...
Cansaço [Russian translation]
Por trás do espelho quem está De olhos fixados nos meus ? //Alguém que passou por cá E seguiu ao deus-dará Deixando os olhos nos meus.// //Quem dorme ...
Loucura lyrics
Sou do fado Como eu sei Vivo um poema cantado Um fado que eu inventei A falar não posso dar-me Mas ponho a alma a cantar E as almas sabem escutar-me C...
Loucura [Croatian translation]
Ja sam od fada, koliko znam. Živim jednu pjesmu fada koju ja sam izmislila. Govoreći ne mogu dati sebe, ali sam stavila dušu u pjesmu, a duše znaju sl...
Loucura [Dutch translation]
Ik ben van de fado! Dat weet ik gewoon. Ik leef een gezongen gedicht, Van een fado zelf bedacht. Pratend kan ik me niet geven, Maar laat ik mijn ziel ...
Loucura [English translation]
I belong to fado The one I know I live a sung poem A fado that I invented With words I can't express it But when I let the soul sing The soul knows ho...
Loucura [French translation]
Je suis faite de fado ! Je le sais ! Vivant un poème hanté D’un fado que j’ai inventé. La Parole, Il ne peut me la donner Mais seulement faire chanter...
Loucura [German translation]
Ich bin Teil des Fado Das weiss ich wohl Ich lebe ein gesungenes Gedicht Einen Fado, den ich erfand Mit Worten kann ich mich nicht hingeben Aber ich l...
Loucura [Hebrew translation]
אני שייכת לפאדו איך אני יודעת אני חיה בפואמה מושרת של פאדו שהמצאתי בדיבור אינני יכולה להתמסר אך כשאני נותנת לנשמתי לשיר הנשמות יודעות להקשיב לי בכו, ב...
Loucura [Italian translation]
Sono di fado Come lo so Vivo un poema cantato Un fado che ho inventato Parlare non posso farlo Ma solo fare cantare l'anima mia E le anime che sanno a...
A Case of You lyrics
Just before our love got lost, you said "I am as constant as a northern star" And I said, "Constantly in the darkness Where's that at? If you want me,...
A Case of You [Swedish translation]
Precis innan vår kärlek gick förlorad, sa du "Jag är lika beständig som polstjärnan" Och jag sa, "Beständig i mörkret Var är det? Om du behöver mig, f...
A fadista lyrics
Vestido negro cingido Cabelo negro comprido E negro xaile bordado Subindo à noite a avenida Quem passa julga-a perdida Mulher de vício e pecado E vai ...
A fadista [Catalan translation]
Vestit negre cenyit, cabell negre llarg i negre xal brodat. Pujant de nit l'avinguda qui passa la jutja perduda, dona de vici i pecat. I van essent hu...
<<
1
2
3
4
5
>>
Ana Moura
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, English
Genre:
Fado
Official site:
http://www.anamoura.pt
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Ana_Moura
Excellent Songs recommendation
Sayonara Santa [Polish translation]
Inori lyrics
Private Sky [Polish translation]
Million Clouds [Russian translation]
Ask. lyrics
依然唱歌 [Yī rán chàng gē] lyrics
Hello lyrics
Driving in the Silence [Polish translation]
Hello [Polish translation]
Sayonara Santa lyrics
Popular Songs
Gravity [French translation]
The Garden of Everything ~Taking You on an Electric Rocket~ lyrics
Driving in the Silence lyrics
The Garden of Everything ~Taking You on an Electric Rocket~ [Portuguese translation]
Million Clouds lyrics
Private Sky lyrics
Driving in the Silence [English translation]
a happy ending lyrics
Gravity lyrics
Feel Myself [Polish translation]
Artists
Songs
Mathias Duplessy
The Bulgarian Voices Angelite
Three bad jacks
Banu Parlak
Nikos Xidakis
No Rome
Lathrepivates
Alberto Vázquez
René Carol
Yojōhan Shinwa Taikei (OST)
Jose Mari Chan
Dessa (Philippines)
Enjovher
Sandra de Sá
Pouya (US)
Bleach (OST)
Lorenzo Valderrama
Inuyasha (OST)
Gam Wichayanee
Ouz-Han
Themis Andreadis
Jealousy Incarnate (OST)
Buena Fe
NIve
Shu-de
Death Note (OST)
XAI
Tuomas Holopainen
Onew
Kirby Henry (Japanese)
Erkam Aydar
Elena Kiselyova
Jamilya Serkebaeva
Ogie Alcasid
Calidora
xxxHOLiC (OST)
Lee Mujin
Aurora (Hungary)
KollektivA
Alash Ensemble
Baruni
Barbara Mandrell
Kombi
Sungkyunkwan Scandal (OST)
Shrek 2 (OST)
Ali
Gracia de Triana
Beto Barbosa
When the Camellia Blooms (OST)
Baahubali: The Beginning (OST) [2015]
Paris Black
Samuel Romano
Luka Basi
Daybreak
Chveneburebi
Samuel (Italy)
Alex Rivera
Liuba María Hevia
Tea & Symphony
French Worship Songs
RACE (OST)
Llibre Vermell de Montserrat
Ralph Breaks the Internet (OST)
GMA Network
Pinto "Wahin"
Cassiano
Zhoumi
Amancio Prada
Ángela Carrasco
Yutaka Yamada
Leo Jiménez
Vanilla Acoustic
Blue Birthday (OST)
Walther von der Vogelweide
Ellen Shipley
François Villon
Lil Xan
Ebony Day
Coral Segovia
Ella May Saison
Isabel Parra
DON & RL9
Vajta
Yong Jun Hyung
Charming (OST)
The X Factor Romania
Agarrate Catalina
Ruzhynski
Trzy Korony
Moti Taka
Yu Seung Woo
Matti Jurva
Hazmat Modine
Vicente Feliú
Desejo de Menina
Banda Mel
Danny ELB
Rubén Rada
Anthony Newley
Dana Rohlfs
Una storia d'amore e di coltello lyrics
Vetrina [German translation]
Vorrei sapere [German translation]
Una notte vicino al mare lyrics
Vite lyrics
Vetrina lyrics
Vengo dal jazz [Bensonhurst Blues] [German translation]
Valeva la pena lyrics
Una storia d'amore e di coltello [French translation]
Veronica verrai lyrics
Valzer vigliacco lyrics
Valzer vigliacco [German translation]
Una storia d'amore e di coltello [Italian translation]
Vivrò per lei [Turkish translation]
Wartime Melodies lyrics
Vengo dal jazz [Bensonhurst Blues] [Spanish translation]
You Can Be Happy [German translation]
Una luce intermittente [German translation]
Hope We Meet Again lyrics
Vivrò per lei [French translation]
Una storia come questa lyrics
Una parola non ci scappa mai [German translation]
Una luce intermittente [English translation]
Una storia d'amore e di coltello [English translation]
Una rosa pericolosa [Czech translation]
When love lyrics
Wartime Melodies [German translation]
Una luce intermittente [Russian translation]
Una rosa pericolosa [Russian translation]
We're gonna move [German translation]
Una rosa pericolosa [Albanian translation]
Una rosa pericolosa [Romanian translation]
Yuppi du [Italian translation]
Una storia come questa [French translation]
Una rosa pericolosa [Serbian translation]
Una storia d'amore e di coltello [German translation]
Voglio prendere il sole lyrics
Valeva la pena [Turkish translation]
Una rosa pericolosa lyrics
Una festa sui prati [German translation]
Una parola non ci scappa mai lyrics
Uno strano tipo lyrics
Uomo macchina [Spanish translation]
Vite [English translation]
Una storia come questa [English translation]
Yuppi du [German translation]
When love [German translation]
Uomo macchina [German translation]
Yes, I do [German translation]
Vite [German translation]
Woolgoolgaringa [Uel mae sae] lyrics
Yuppi du lyrics
Verità da marciapiede [German translation]
Una rosa pericolosa [German translation]
Una notte vicino al mare [Greek translation]
Vengo dal jazz [Bensonhurst Blues] lyrics
Vivrò per lei [English translation]
Uomo macchina [English translation]
Valeva la pena [English translation]
Uomo macchina lyrics
Una storia d'amore e di coltello [Russian translation]
Uno strano tipo [German translation]
Una storia come questa [German translation]
Vivrò per lei [Spanish translation]
Valeva la pena [Croatian translation]
We're gonna move lyrics
Una luce intermittente lyrics
Veleno [German translation]
Una notte vicino al mare [German translation]
Valeva la pena [German translation]
Vento d'estate [German translation]
Vivrò per lei lyrics
Uomo lyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics
Vorrei sapere lyrics
Vengo dal jazz [Bensonhurst Blues] [English translation]
Viola [English translation]
Una rosa pericolosa [French translation]
Vite [Japanese translation]
Vivrò per lei [German translation]
Una luce intermittente [English translation]
Viola [German translation]
Voglio prendere il sole [German translation]
Yuppi du [Hungarian translation]
Veronica verrai [German translation]
Veronica verrai [Russian translation]
Una storia d'amore e di coltello [Italian translation]
Too Young lyrics
Una rosa pericolosa [English translation]
Whatever Happens lyrics
You Can Be Happy lyrics
Veleno lyrics
Uomo [German translation]
Verità da marciapiede lyrics
Yes, I do lyrics
Verità da marciapiede [English translation]
Viola lyrics
Una rosa pericolosa [Greek translation]
Una rosa pericolosa [Spanish translation]
Vento d'estate lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved