Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maxime Le Forestier Also Performed Pyrics
Le nombril des femmes d'agents lyrics
Voir le nombril d' la femme d'un flic n'est certainement pas un spectacle qui, du point d' vue de l'esthétique, puisse vous élever au pinacle... Il y ...
Le nombril des femmes d'agents [Breton translation]
Gwelout begel gwreg ur polis n'eo ket, a-dra-sur, un arvest a c'hell, war-fed ar gaerded, ho kas d'al lein... Bez e voe koulskoude, en ur c'harter koz...
Le nombril des femmes d'agents [English translation]
To see the navel of a copper’s wife is certainly not a spectacle which, from the esthetic point of view, could lift you to a pinnacle... There was, ne...
Les passantes lyrics
Je veux dédier ce poème À toutes les femmes qu'on aime Pendant quelques instants secrets À celles qu'on connait à peine Qu'un destin différent entraîn...
Les passantes [Croatian translation]
Želim posvetiti ovu pjesmu Svim ženama koje volimo Kroz par tajnovitih trenutaka Onima koje jedva poznajemo Koje vuče druga sudbina I koje nikada više...
Les passantes [English translation]
I want to dedicate this poem To all the women we love During a few secret moments To the ones we barely know That a different fate carries away And th...
Les passantes [Italian translation]
Voglio dedicare questa poesia A tutte le donne che amiamo Durante qualche segreto istante A quelle appena conosciute Che un diverso destino porta via ...
Les passantes [Italian translation]
Io dedico questa canzone ad ogni donna pensata come amore in un attimo di libertà a quella conosciuta appena non c'era tempo e valeva la pena di perde...
Les passantes [Portuguese translation]
Eu quero dedicar esse poema A todas as mulheres que a gente ama Durante alguns instantes segredos Aquelas que a gente mal conhece Que um destino difer...
Les passantes [Spanish translation]
Yo quiero dedicar este poema A todas las mujeres que amamos Durante algunos instantes secretos, A las que conocemos apenas, A las que arrastra un ...
Mourir pour des idées lyrics
Mourir pour des idées, L'idée est excellente. Moi j'ai failli mourir De ne l'avoir pas eu' Car tous ceux qui l'avaient, Multitude accablante, En hurla...
Mourir pour des idées [Arabic translation]
أن نموت لأفكار, تبدو فكرة جميلة كدت أن أموت دون هذه الفكرة لأن كل هؤلاء الذين كانت عندهم هذه الفكرة،وهم متعدد ون جاءو عندي صائحينانهم سيقتلونني هكذا أ...
Mourir pour des idées [Aragonese translation]
Morir per l'ideyal, la ideya é sobrebuena; qué sofoco, mozet, per no aber-la teniu! Els que en ixo han estau, infinita cadena, gritant "Dica morir!" e...
Mourir pour des idées [Breton translation]
Mervel evit mennozhioù ur vennozh dispar eo se: darbet on mervel evit nompas he c'haout. Rak an holl o doa anezhi, ur morad mac'homusa dud, zo sailhet...
Mourir pour des idées [Catalan translation]
Morir per una idea, la idea és excelent. Per no haver-la tingut, sóc gairebé un difunt, ja que els qui la tenien -un fotimer de gent- llançant udols d...
Mourir pour des idées [English translation]
To die for some ideas, that's an excellent idea. Me, I nearly died from not having had it, Because all those who did have it, a most oppressive mob, F...
Mourir pour des idées [German translation]
Sterben für die Idee, die Idee ist ausgezeichnet, ich büßte ohne sie beinah' mein Leben ein, denn jene, die sich den Gedanken angeeignet, die stürzten...
Denis Pépin - Les amoureux des bancs publics
Les gens qui voient de travers Pensent que les bancs verts Qu'on voit sur les trottoirs Sont faits pour les impotents ou les ventripotents Mais c'est ...
La Chanson de Craonne [Russian translation]
Quand au bout de huit jours le repos terminé On va reprendre les tranchées, Notre place est si utile Que sans nous on prend la pile Mais c'est bien fi...
La Chanson de Craonne [Spanish translation]
Quand au bout de huit jours le repos terminé On va reprendre les tranchées, Notre place est si utile Que sans nous on prend la pile Mais c'est bien fi...
<<
1
2
3
>>
Maxime Le Forestier
more
country:
France
Languages:
French, French (Haitian Creole), Zulu
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://www.maximeleforestier.net/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Maxime_Le_Forestier
Excellent Songs recommendation
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Nati alberi lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
Not Fair [Turkish translation]
Not Fair [Portuguese translation]
Not Fair [Turkish translation]
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
Tengo Diecisiete Años lyrics
Popular Songs
Hyver lyrics
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
Principessa lyrics
Our Time lyrics
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Not Fair [Serbian translation]
Luna in piena lyrics
Murmúrios lyrics
Rita Hayworth lyrics
Artists
Songs
Eva Polna
Denny Laine
Stefanie Hertel
Farbod Rahmani
ratchet roach
Demarco Flamenco
Shweta Mohan
Light
Kim Kyu Jong
Gravitonas
We Are All Alone (OST)
Linda McCartney
Marts Kristiāns Kalniņš
Cheezy Keys
Norma Tanega
Konstantinos Tsachouridis
Andrei Bely
Ruth Notman
Jimmy Lee Fautheree
3robi
Andrey Kramarenko
Daumants Kalniņš
2TAK Pinscher
Los Dareyes de la Sierra
Modrijani
Viktors Lapčenoks
Sholom Secunda
Theodor Kramer
The Way Love Begins (OST)
Lia Clark
Kurtuluş Kuş
Sophie Forte
Wolfgang Lippert
Matt Cardle
Melissa Manchester
Lost Love in Times (OST)
Alenka Godec
VIA Leysya, pesnya
Ellie Greenwich
Love and Destiny (OST)
Frankie Kao
Ana Bárbara
Aladdin (OST) [TV series]
Original Naabtal Duo
Lauryn Evans
The Wombats
Daler Xonzoda
Los Estomagos
Huang Xiaoyun
Manu Gavassi
Miquel Gil
Kristoff Krane
Dod pieci
Dave Edmunds
Raavan (OST)
Danna Lisboa
The Battle at Lake Changjin (OST)
Cameron Dallas
Yuxu (OST)
Giorgos Theofanous
DJ Krmak
KamyaR
Konstantin Nikolsky
Anna Barkova
Clau
Juvie Train
Di Gojim
La belle équipe
Albert Asadullin
Ido B & Zooki
Fiedel Michel
Billy Joe Shaver
Beta
Samuel (Spain)
Chucho Rivas
Candle in the Tomb (OST)
JoyAllen
Painted Skin (OST)
Mikhail Muromov
Fredi
Kristian Anttila
Adriana Lucía
Shafqat Amanat Ali
VROMANCE
HIRAN
The Tannahill Weavers
Andrex
Karla Bonoff
V.I.C
Indru Netru Naalai (OST)
Oh Hyuk
Damien Leith
Stas Namin
Swords of Legends 2 (OST)
K$upreme
Lucas Boombeat
Trace Adkins
Alazán
Manikarnika: The Queen of Jhansi (OST)
Retourner Le Monde à Toi (OST)
Орлята учатся летать [Orlyata Uchatsya letat] lyrics
Italiana lyrics
Lauretta mia lyrics
Zaplakaće stara majka lyrics
Lot to learn lyrics
Mountains [Spanish translation]
Welcome To The Wonderful World Of [Turkish translation]
Perry Como - Killing Me Softly
Busta Rhymes - What It Is
Genius [Turkish translation]
Thunderclouds [Serbian translation]
Genius [Serbian translation]
メトロノーム [Metronome] lyrics
Mountains [Bosnian translation]
Enrico Musiani - Perfidia [italiano]
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
Thunderclouds [Kurdish [Sorani] translation]
Feast of Starlight lyrics
Heaven Can Wait [Vietnamese translation]
Angelitos negros lyrics
Thunderclouds [Polish translation]
Thunderclouds [German translation]
Я знайду тебе, кохана [Ya Znaidu Tebe, Kokhana] lyrics
Carly Paoli - Arrivederci Roma
Genius [Turkish translation]
Thunderclouds [Romanian translation]
12 Bore lyrics
It's Time lyrics
Dil De Diya Hai lyrics
R.A.K.I.M lyrics
Welcome To The Wonderful World Of lyrics
Thunderclouds [Serbian translation]
Genius [Spanish translation]
Genius [Russian translation]
Bana dönek demiş lyrics
Genius [Turkish translation]
When I Was a Child lyrics
Thunderclouds [French translation]
С тобой [S toboy] lyrics
Genius [Vietnamese translation]
Thunderclouds [Arabic translation]
Boogie Woogie Bugle Boy lyrics
Heartbreak Fiction lyrics
Thunderclouds lyrics
Thunderclouds [Spanish translation]
Mountains [German translation]
Thunderclouds [Spanish translation]
It's Time [Turkish translation]
Clocked Out! lyrics
Changed me lyrics
Thunderclouds [Swedish translation]
Thunderclouds [Russian translation]
Thunderclouds [Serbian translation]
Kingsfoil lyrics
No New Friends [Spanish translation]
Thunderclouds [Bulgarian translation]
God Will Make A Way lyrics
Mountains [Turkish translation]
The Twa Magicians/The Two Magicians lyrics
Where Do I Begin lyrics
Ich wünsch mir eine Schultüte lyrics
Dansa sakta lyrics
Welcome To The Wonderful World Of [Turkish translation]
Heaven Can Wait [Spanish translation]
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
Lot to learn [German translation]
Lot to learn [Arabic translation]
Sconosciuti da una vita lyrics
No New Friends lyrics
Lot to learn [French translation]
Thunderclouds [Russian translation]
Genius [Swedish translation]
Genius [Spanish translation]
Thunderclouds [Persian translation]
Lot to learn [German translation]
Thunderclouds [Turkish translation]
Heaven Can Wait [Turkish translation]
Thunderclouds [Italian translation]
Shule Aroon lyrics
Turiddu lyrics
Send Me a Letter lyrics
No New Friends [Russian translation]
Sonu Ke Titu Ki Sweety [OST] - Kaun Nachdi
Heartbreak Fiction [Italian translation]
Heaven Can Wait lyrics
Thunderclouds [French translation]
No New Friends [Turkish translation]
Le village enchanté lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
Thunderclouds [Turkish translation]
Как жаль [Kak zhalʹ] lyrics
I Kiss Your Hand Madame lyrics
Thunderclouds [Greek translation]
Mountains lyrics
Thunderclouds [Croatian translation]
Darnos un Tiempo lyrics
The Missive lyrics
Thunderclouds [French translation]
Mau y Ricky - No Puede Ser
Genius [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved