Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pink Floyd Lyrics
Get Your Filthy Hands Off My Desert [French translation]
(Doucement) [Homme 1] "Hé... ôte tes sales mains de mon désert!" [Homme 2] "Qu'est-ce qu'il dit?" (explosion) Brejnev prit l'Afghanistan Et commença à...
Get Your Filthy Hands Off My Desert [German translation]
(Sanft) (Mann 1) "Hey … Nimm deine dreckigen Finger von meinem Nachtisch!" (Mann 2) "Was haste gesagt?" (Explosion) Brezhnev nahm Afghanistan Und Begi...
Get Your Filthy Hands Off My Desert [Greek translation]
(Απαλά) [Άντρας 1] "Ε... Πάρε τα βρώμικα χέρια σου από το γλυκό μου! [Άντρας 2]"Τι είπες;" (έκρηξη) Ο Μπρέζνιεφ πήρε το Αφγανιστάν Και ο Μπέγκιν πήρε ...
Get Your Filthy Hands Off My Desert [Polish translation]
(Łagodnie) [Mężczyzna 1:] „Oj... „Zabierz swe plugawe łapy z mojego pustkowia!” [Mężczyzna 2:] „Co on powiedział?” (odgłosy eksplozji) Breżniew zajął ...
Get Your Filthy Hands Off My Desert [Portuguese translation]
(Suave) (Homem 1) "Oi… Tira as tuas mãos porcas da minha sobremesa!" (Homem 2) "Qu' é que disseste?" (explosão) Brezhnev ocupou Afeganistão E Begin oc...
Get Your Filthy Hands Off My Desert [Romanian translation]
. . . Brejnev a luat Afganistanul Și Begin a luat Beirutul Galtieri a luat pe Union Jack1 Și Maggie, într-o zi la prînz, A luat un crucișător cu tot e...
Get Your Filthy Hands Off My Desert [Serbian translation]
(Tiho) (Covek 1:) ''Oi... Sklanjaj svoje prljave ruke sa mog dezerta!" (Covek 2:) ''Sta si rekao?'' (eksplozija) Breznjev je uzeo Afganistan I Begin j...
Get Your Filthy Hands Off My Desert [Spanish translation]
(Suave) [Hombre 1:] "Ey ... ¡Quita tus sucias manos de mi desierto!" [Hombre 2:] "¿Qué dice?" (explosión) Brezhnev tomó Afganistán Y Begin tomó Beirut...
Get Your Filthy Hands Off My Desert [Turkish translation]
(Sessizce) (1. Adam): "Hey! Pis ellerini çek çölümden!" (2. Adam): "Ne dedin?" (patlama) Brezhnev Afganistan'ı aldı Ve Begin Beyrut'u Galtieri Krallık...
Goodbye Blue Sky [Chinese translation]
“妈妈快看,天上有一架飞机” 喔... 你可曾 看见惊慌失措的人们? 你可曾 听到炸弹坠落的呼啸? 你可曾 想过为何我们不得不疲于奔命 当美丽新世界的承诺 展现在无瑕蓝天之下 喔... 你是否 看见惊慌失措的人们? 你是否 听到炸弹坠落的呼啸? 战火已然熄灭 而伤痛永存 再见了,蓝天 再见了,蓝天 ...
Goodbye Blue Sky [Croatian translation]
''Gle mama, eno avion gore na nebu'' Jeste li vidjeli one uplašene? Jeste li vidjeli padanje bombi? Jeste li se ikad zapitali zašto smo morali tražiti...
Goodbye Blue Sky [Finnish translation]
"Katso äiskä, Tuolla taivaalla on lentokone" oooh Näitkö sinä ne pelästyneet? Kuulitko sinä putoavat pommit? Ihmettelitkö koskaan miksi meidän turvaan...
Goodbye Blue Sky [French translation]
« Regarde maman, il y a avion là-haut dans le ciel ! » Ooooh As-tu vu les gens effrayés ? As-tu entendu les bombes tomber ? T'es-tu jamais demandé pou...
Goodbye Blue Sky [German [Low German] translation]
"Süh Mudder dor is een Fleeger boven an't heben" Ooooh Seehst du de bange Lüüd? Hürst du de Bomben fallen? Heßt du di jees wunnerwarkt worüm wi Tooflu...
Goodbye Blue Sky [Greek translation]
''κοίτα μαμάκα, ένα αεροπλάνο ψηλά στον ουρανό'' ωωω είδες τους φοβισμένους; άκουσες τις βόμβες που έπεφταν; αναρωτήθηκες ποτέ γιατί έπρεπε να τρέξουμ...
Goodbye Blue Sky [Hungarian translation]
"Nézd anyu, ott egy repülő az égen!" Ó, Láttad a rettegőket? Hallottad a zuhanó bombákat? Gondoltál már arra, hogy miért kellett fedezékbe vonulnunk, ...
Goodbye Blue Sky [Italian translation]
"Mamma, guarda, c'è un aereoplano su nel cielo" Uh Hai visto gli impauriti? Hai sentito le bombe cadenti? Ti sei mai chiesto perché abbiamo dovuto cor...
Goodbye Blue Sky [Persian translation]
"نگاه کن مامان یک هواپیما در آسمان هست " آه ! آیا آن آدم های وحشت زده را دیدی ؟ آیا صدای آن بمب هایی را که پایین می آمدند شنیدی؟ آیا هیچ وقت به این فک...
Goodbye Blue Sky [Polish translation]
Czy widziałeś przerażonych ludzi? Słyszałeś spadające bomby? Czy zastanawiałeś się kiedyś, dlaczego musieliśmy szukać schronienia, kiedy pod czystym, ...
Goodbye Blue Sky [Russian translation]
"Мам, смотри, там в небе ероплан" Ооооох Ты смотришь на трепет вдов? Ты слышишь свист этих бомб? Тебя не коробит, что опять пора под землю? Ведь обеща...
<<
24
25
26
27
28
>>
Pink Floyd
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Progressive rock, Psychedelic, Rock
Official site:
http://www.pinkfloyd.co.uk/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pink_Floyd
Excellent Songs recommendation
Beautiful [English translation]
Beautiful Goodbye [Russian translation]
Rayito de luna lyrics
Que amor não me engana lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Can You Feel It [Japanese Ver.] lyrics
Boy in Time [Japanese ver.] [Boy in Time] lyrics
Town Meeting Song lyrics
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
A lupo lyrics
Popular Songs
Beautiful [Transliteration]
Tu o non tu lyrics
Cancioneiro lyrics
Garça perdida lyrics
Beautiful Goodbye [Uzbek translation]
Beautiful Goodbye [Russian translation]
Beautiful [Russian translation]
Beautiful Goodbye lyrics
Can You Feel It [Japanese Ver.] [Transliteration]
Os índios da Meia-Praia lyrics
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved