Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Flëur Lyrics
Человек 33 черты [Chelovek 33 cherty] [English translation]
Friends asked me to stay and I haven't gone home. I'm sitting, trying to speak, watching you like a movie. You are real and I don't know why but I'm a...
Человек 33 черты [Chelovek 33 cherty] [French translation]
Les amis m'ont fait rester, et je ne suis pas allée à la maison. Je veille, je tente de socialiser, je te regarde comme un film. Tu es bien réel et ça...
Человек 33 черты [Chelovek 33 cherty] [Polish translation]
Przyjaciele namówili pozostać, i nie poszłam do domu, Siedzę, próbuję kontaktować, oglądam cię, jak film. Jesteś realny i to mnie czemuś przestrasza, ...
Человек 33 черты [Chelovek 33 cherty] [Transliteration]
Druz'ya ulomali ostat'sya, i ya ne poshla domoy, Sizhu, pytayus' obshchat'sya, smotryu tebya, kak kino. Ty realen i eto menya pochemu-to pugaet, Mir c...
Черта [Cherta] lyrics
Перекрёсток тысячи ветров От недавней грозы - лишь эхо раскатов Звёздной ночью выйду за порог, с тем прощаясь, к чему не будет возврата Ни на миг не о...
Черта [Cherta] [English translation]
An intersection of thousands winds And only an echo of thunder is left from the recent storm This clear night I walk outside to the stars, Saying good...
Черта [Cherta] [Italian translation]
Crocevia, mille venti Datempesta recente c'è solol'eco del tuono Durante notte stellata mi uscirò dalla soglia Avendo dir addio a quel, per ciò non ci...
Шелкопряд [Shelkopryad] lyrics
Я незаметно на дереве в листьях Наполняю жизнь свою смыслом, Пряду свою тонкую нить. Нас очень много на дереве рядом, И каждый рожден шелкопрядом, И п...
Шелкопряд [Shelkopryad] [Croatian translation]
Na drveću među lišćem ja neprimjetno punim svoj život smislom Predem svoju tanku nit. Mnogo nas je u blizini na drvetu, I svatko je rođen kao dudov sv...
Шелкопряд [Shelkopryad] [English translation]
I got a modest invisible leaving, So I just fill it up with some meaning By spinning my delicate thread. Here on this tree, we have so much in common ...
Шелкопряд [Shelkopryad] [English translation]
I am invisible up in the tree leaves Filling my little life with it’s meaning, I am weaving my thin thread of silk. There's great many so close to eac...
Шелкопряд [Shelkopryad] [English translation]
You can't see me in the leaves of the tree and I fill up my life with an esprit. I just spin my thin thread. We are many and we each were born to work...
Шелкопряд [Shelkopryad] [English translation]
Quietly, I am up on a tree in leaves, Filling my life with its meaning, Spinning my thin yarn thread. There's a lot of us on the tree nearby And every...
Шелкопряд [Shelkopryad] [French translation]
Caché dans les feuilles de mon arbre, Je donne un sens à ma vie, Je tisse mon fil délicat. Nous nous côtoyons, nombreux, dans cet arbre, Chacun est né...
Шелкопряд [Shelkopryad] [German translation]
Ich bin unbemerkbar in den Blättern auf dem Baum Ich fülle mein Leben mit Sinn, Ich strähne meinen dünnen Faden. Wir sind viele auf dem Baum nebeneina...
Шелкопряд [Shelkopryad] [Hungarian translation]
Észrevétlenül rejtőzöm a falevelek között, Ésszerűséggel töltöm meg az életemet, Szövögetem a vékony fonalamat. Nagyon sokan élünk együtt itt a fán, M...
Шелкопряд [Shelkopryad] [Italian translation]
Sono sull'albero in foglie, senza farmi notare Riempio la mia vita con significato, Filo il mio filo sottile. Siamo assai numerosi su un albero vicino...
Шелкопряд [Shelkopryad] [Japanese translation]
私、忍んで木の葉に 生きがいを持たせて、 細い繭糸をする。 我ら、木の直に多く 蚕に生まれついてて、 細い繭糸をする。 海は雫ずつ満ち込んでた。 石は砂からなった。 永遠は永いでしょう… 小さい貢献だけほしい。 短命な内に 繭糸でもしたいの… 人、宗教に嵌ったり、 マルス宇宙人したり、 私は繭糸をす...
Шелкопряд [Shelkopryad] [Polish translation]
Ja niewidocznie na drzewie w liściach Napełniam życie swoje sensem, Przędę swoją cienką nić. Nas jest bardzo dużo na drzewie razem, I każdy urodził si...
Шелкопряд [Shelkopryad] [Polish translation]
Ja niewidocznie na drzewie w liściach Napełniam życie swoje sensem, Przędę swoją cienką nić. Nas bardzo dużo na drzewie obok, I każdy jest urodzony pr...
<<
32
33
34
35
36
>>
Flëur
more
country:
Ukraine
Languages:
Russian, Ukrainian, French
Genre:
Alternative, Folk, Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.facebook.com/fleurography
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fl%C3%ABur
Excellent Songs recommendation
Zwischen uns [Bulgarian translation]
Baby Baby lyrics
Bae Bae [Turkish translation]
Zwischen uns [Russian translation]
Too Young lyrics
Whatever Happens lyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics
Bad Boy [Persian translation]
BANG BANG BANG [Japanese version] [English translation]
This is Deutsch [English translation]
Popular Songs
Bae Bae [Italian translation]
Zwischen uns [Spanish translation]
Bae Bae [English translation]
Baby Don't Cry [Transliteration]
Zwischen uns [French translation]
Zwischen uns lyrics
Bae Bae lyrics
Bad Boy [French translation]
Bad Boy [Italian translation]
Always lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved