Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Toto (USA) Also Performed Pyrics
Bob Marley & The Wailers - Could You Be Loved
[Bob Marley] Could you be loved and be loved? Could you be loved and be loved? Don't let them fool ya Or even try to school ya! Oh, no! We've got a mi...
Could You Be Loved [Azerbaijani translation]
[Bob Marley] Sevilə bilərdin? Sevilə bilərdin? Səni aldatmalarına imkan vermə Ya da səni öyrətmələrinə Yox! Hamımızın öz ağlı var Ona görə də düşündüy...
Could You Be Loved [Bengali translation]
তোমাকে যদি ভালবাসতাম, ভালবাসতাম তোমাকে যদি ভালবাসতাম, ভালবাসতাম তাদের বোকা হ'তে দিও না, আচ্ছা অথবা শিখাতেও যেও না আচ্ছা, ওহ না! আমাদের নিজস্ব এক্তা মন...
Could You Be Loved [Bulgarian translation]
[Bob Marley] Би ли могъл да бъдеш обичан и да бъдеш обичан? Би ли могъл да бъдеш обичан и да бъдеш обичан? Не ги оставяй да те лъжат Нито да се опитат...
Could You Be Loved [Croatian translation]
[Bob Marley] Bi li mogao biti voljen i biti voljen? Bi li mogao biti voljen i biti voljen? Ne daj da te prevare, Ili da te čak probaju obrazovati! Oh,...
Could You Be Loved [Danish translation]
[Bob Marley] Kunne du være elsket og blive elsket? Kunne du være elsket og blive elsket? Lad dem ikke narre dig Eller endog forsøge at belære dig! Åh,...
Could You Be Loved [Dutch translation]
[Bob Marley] Zou je bemind kunnen worden en bemind kunnen worden? Zou je bemind kunnen worden en bemind kunnen worden? Laat ze je niet voor de gek hou...
Could You Be Loved [French translation]
Pourrais-tu être aimé ? Pourrais-tu être aimé ? Ne les laisse pas te duper yeah Ou même essayer de t'éduquer yeah ! Oh non ! Nous avons notre tête, no...
Could You Be Loved [German translation]
Könntest du geliebt werden und geliebt werden (2x) Lass sie dich nicht in die Irre führen oder dich gar von ihnen unterrichten lassen, oh nein wir hab...
Could You Be Loved [German translation]
Könntet ihr geliebt sein und könntet ihr geliebt werden? Könntest du geliebt sein und könntest du geliebt werden? Lasst euch nicht von ihnen verarsche...
Could You Be Loved [Greek translation]
Θα μπορούσες να αγαπηθείς και να αγαπηθείς; Θα μπορούσες να αγαπηθείς και να αγαπηθείς; Μην τους αφήσεις να σε κοροϊδέψουν Ή ακόμα και να προσπαθήσουν...
Could You Be Loved [Greek translation]
Θα μπορούσατε και να ‘σασταν αγαπητοί και να ‘στε? Θα μπορούσατε και να ‘σασταν αγαπητοί και να ‘στε? Μην τους αφήνεις να σε δουλεύουν, μήτε να δοκιμά...
Could You Be Loved [Hebrew translation]
האם אתה יכול להיות נאהב ולהיות נאהב? האם אתה יכול להיות נאהב ולהיות נאהב? אל תתנה להם לשטות יה, או אפילו לנסות לבית הספר יה! הו, לא! יש לנו דעה משלנו,...
Could You Be Loved [Italian translation]
[Bob Marley] Potresti essere amato ed essere amato? Potresti essere amato ed essere amato? Non farti ingannare da loro O addirittura farti insegnare q...
Could You Be Loved [Japanese translation]
君を愛していいか? 君を愛していいか? 奴らにばかにされるな 教え込もうともさせるな オオノー 俺たちは自分の心を持っている だからもし君の考えが間違っていたら 地獄に行けばいい! 愛は俺たちを1人にしない 暗闇は光の中に出て来るはずだ 君を愛していいか 君を愛していいか?そう いいか (3人) 人...
Could You Be Loved [Persian translation]
[باب مارلی] میشه دوست داشتنی باشی و دوستت داشت؟ میشه دوست داشتنی باشی و دوستت داشت؟ نذار گولت بزنن یا حتی سعی کننن بهت درس بدن اوه، نه! ما خودمون عقل ...
Could You Be Loved [Portuguese translation]
[Bob Marley] Podias ser amado e ser amado? Podias ser amado e ser amado? Não te deixes enganar Ou mesmo tentar que te eduquem! Oh sim! Oh não! Nós tem...
Could You Be Loved [Romanian translation]
Ai putea fi tot iubit și iubit? Ai putea fi tot iubit și iubit? Nu-i lăsa să te amăgească, Sau să încerce să te instruiască, o nu! Avem propria noastr...
Could You Be Loved [Serbian translation]
Mozes li da budes voljen i biti voljen? Mozes li da budes voljen i biti voljen? Ne dozvoli da te prevare, Ili cak pokusaju tome da te nauce!o,ne! Mi i...
Could You Be Loved [Spanish translation]
Podrías ser amado y ser amado? Podrías ser amado y ser amado? No dejes que te engañen o por lo menos intenten a decirte ciertas cosas. Tenemos nuestra...
<<
1
2
>>
Toto (USA)
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Rock 'n' Roll
Official site:
http://www.toto99.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Toto_(band)
Excellent Songs recommendation
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Dua lyrics
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
Andy's Chest lyrics
Living Proof lyrics
Boombox lyrics
Kygo - Love Me Now
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Serenata lyrics
Popular Songs
Kalokairi lyrics
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
Kiss Me, Honey Honey, Kiss Me lyrics
Gimme Your Reply lyrics
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
Oración Caribe lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
لوخيروني [Law Khayarooni] lyrics
گفتمش بیا عاشقم هنوز [Goftamash biya ashegham hanooz] lyrics
It Had to Be You lyrics
Artists
Songs
Tenth Avenue North
M83
Hadiqa Kiani
Haim Moshe
MISSH
Leman Sam
BadClause
Kult
Aref
Talita Kum
Iyeoka
Zé Ramalho
Van Der Graaf Generator
Martin Garrix
Rachael Yamagata
Sogand
Matteo
Trolls (OST)
Shiloh Dynasty
Laura Marling
Kristina Orbakaitė
Garavi Sokak
Fräulein Wunder
Fixiki (OST)
I Blame Coco
GLAY
Mate
Gauhartas
Adriana Mezzadri
Ilda Šaulić
Médine
MeseMoa.
Bhad Bhabie
Lucia (Romania)
Baran
Madness
Cage the Elephant
Miami Yacine
Jaromír Nohavica
Gece Yolcuları
Mohammad Reza Shajarian
Scooter
Haitham Saeed
You're Beautiful (OST)
Amelia Lily
Boris Novković
Dimitris Mpasis
Safura
Mew Suppasit
Trobar de Morte
Yuna
Super Junior-D&E
Sentenced
Panos Mouzourakis
Versailles
Epidemia
Zorán
Txarango
Mia Borisavljević
Reyli Barba
The King's Affection (OST)
Old Norse & Viking Chants
Munhoz e Mariano
Radio Killer
Billur Yapıcı
Wolf Biermann
Os Paralamas do Sucesso
Abhijeet
New Order
Den Svenska Björnstammen
Brad Paisley
Semyon Slepakov
Abdelli
Yousei Teikoku
In-Grid
George Al-Rasi
Kubat
María Márquez
Milk and Honey (Germany)
Non/Disney Fandubs
Benjamin Clementine
Echt
Remioromen
Efrat Gosh
İlhan Şeşen
Enrico Caruso
MINO
Migos
Yusuf Harputlu
J. Karjalainen
Yasmine Niazy
Coco Lee
Mariya Chaykovskaya
Lior Narkis
Marwa Loud
Elán
Emel Sayın
Nelly
Crucified Barbara
Joe Ashkar
Бездельник [Bezdel’nik] [Polish translation]
Бошетунмай [Boshetunmayi] [French translation]
Ария мистера Х [Ariya Mistera X] [Polish translation]
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Ukrainian translation]
Бошетунмай [Boshetunmayi] [English translation]
Атаман [Ataman] [Polish translation]
Атаман [Ataman] [Italian translation]
Атаман [Ataman] [Portuguese translation]
Бездельник [Bezdel’nik] [Dutch translation]
Безъядерная зона [Bez’jadernaja zona] [Dutch translation]
Бездельник II [Bezdel’nik II] lyrics
Без десяти [Bez desyati] lyrics
Бездельник [Bezdel’nik] [Transliteration]
Атаман [Ataman] [Polish translation]
Боец молодой [Boets molodoyi] lyrics
Бездельник [Bezdel’nik] [Croatian translation]
Бездельник [Bezdel’nik] [Romanian translation]
Без десяти [Bez desyati] [Transliteration]
Без десяти [Bez desyati] [Ukrainian translation]
Ария мистера Х [Ariya Mistera X] [German translation]
Бездельник [Bezdel’nik] [Finnish translation]
Бездельник [Bezdel’nik] [Ukrainian translation]
Бошетунмай [Boshetunmayi] [Polish translation]
Бездельник [Bezdel’nik] [Latvian translation]
Безъядерная зона [Bez’jadernaja zona] [Czech translation]
Бездельник [Bezdel’nik] [Polish translation]
Без десяти [Bez desyati] [French translation]
Атаман [Ataman] [Czech translation]
Бездельник [Bezdel’nik] [German translation]
Атаман [Ataman] [English translation]
Çile lyrics
Без десяти [Bez desyati] [English translation]
Без десяти [Bez desyati] [Romanian translation]
Безъядерная зона [Bez’jadernaja zona] [Spanish translation]
Атаман [Ataman] [French translation]
Без десяти [Bez desyati] [Turkish translation]
Бездельник II [Bezdel’nik II] [French translation]
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Italian translation]
Бездельник [Bezdel’nik] [Portuguese translation]
Безъядерная зона [Bez’jadernaja zona] [English translation]
Бездельник [Bezdel’nik] [Turkish translation]
Безъядерная зона [Bez’jadernaja zona] [Latvian translation]
Бошетунмай [Boshetunmayi] [Transliteration]
Безъядерная зона [Bez’jadernaja zona] [Ukrainian translation]
Атаман [Ataman] [Transliteration]
Бездельник II [Bezdel’nik II] [English translation]
Боец молодой [Boets molodoyi] [Dutch translation]
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Czech translation]
Атаман [Ataman] [Swedish translation]
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Dutch translation]
Безъядерная зона [Bez’jadernaja zona] [Polish translation]
Бездельник [Bezdel’nik] [English translation]
Без десяти [Bez desyati] [Czech translation]
Без десяти [Bez desyati] [Spanish translation]
Без десяти [Bez desyati] [Dutch translation]
Безъядерная зона [Bez’jadernaja zona] lyrics
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Turkish translation]
Атаман [Ataman] [Arabic translation]
Бездельник [Bezdel’nik] [Korean translation]
Ария мистера Х [Ariya Mistera X] [Turkish translation]
Бездельник [Bezdel’nik] [Czech translation]
Ария мистера Х [Ariya Mistera X] [English translation]
Бездельник II [Bezdel’nik II] [German translation]
Бошетунмай [Boshetunmayi] [Spanish translation]
Бездельник II [Bezdel’nik II] [IPA translation]
Атаман [Ataman] [Turkish translation]
Ария мистера Х [Ariya Mistera X] [Romanian translation]
Боец молодой [Boets molodoyi] [English translation]
Безъядерная зона [Bez’jadernaja zona] [Turkish translation]
Бездельник [Bezdel’nik] [English translation]
Бошетунмай [Boshetunmayi] lyrics
Атаман [Ataman] [Spanish translation]
Без десяти [Bez desyati] [Polish translation]
Атаман [Ataman] [English translation]
Ария мистера Х [Ariya Mistera X] [Ukrainian translation]
Безъядерная зона [Bez’jadernaja zona] [Transliteration]
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Transliteration]
Бездельник [Bezdel’nik] [Italian translation]
Боец молодой [Boets molodoyi] [French translation]
Ария мистера Х [Ariya Mistera X] [Polish translation]
Ария мистера Х [Ariya Mistera X] [Transliteration]
Атаман [Ataman] lyrics
Боец молодой [Boets molodoyi] [Transliteration]
Безъядерная зона [Bez’jadernaja zona] [French translation]
Ария мистера Х [Ariya Mistera X] [Italian translation]
Атаман [Ataman] [English translation]
Атаман [Ataman] [Ukrainian translation]
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Polish translation]
Бошетунмай [Boshetunmayi] [English translation]
Бездельник [Bezdel’nik] [Spanish translation]
Бошетунмай [Boshetunmayi] [Korean translation]
Атаман [Ataman] [Serbian translation]
Бездельник [Bezdel’nik] [French translation]
Бездельник [Bezdel’nik] lyrics
Бошетунмай [Boshetunmayi] [Czech translation]
Атаман [Ataman] [English translation]
Ария мистера Х [Ariya Mistera X] [French translation]
Боец молодой [Boets molodoyi] [Ukrainian translation]
Бошетунмай [Boshetunmayi] [Italian translation]
Бошетунмай [Boshetunmayi] [Ukrainian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved