Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ana Torroja Featuring Lyrics
Mecano - Mujer contra mujer
Nada tienen de especial Dos mujeres que se dan la mano El matiz viene después Cuando lo hacen por debajo del mantel Luego a solas sin nada que perder ...
Mujer contra mujer [Catalan translation]
No hi ha res d'especial En dues dones qui es donen la mà. El matís ve després, Quan ho fan sota les estovalles. Després, totes soles, sense res a perd...
Mujer contra mujer [English translation]
There's nothing special About two women holding hands The emphasis shifts after They've been doing that under the tablecloth And then on their own wit...
Mujer contra mujer [English translation]
There's nothing wrong With two women holding hands But the shade changes Once they do it under the tablecloths Then alone, without a thing to lose Fir...
Mujer contra mujer [English translation]
There's nothing special about two women who hold hands. The nuance comes later when they do it under the tablecloth. Later, alone, with nothing to los...
Mujer contra mujer [English translation]
Nothing special has Two women that hold their hands The trouble comes after When they do it under the tablecloth Then alone with nothing to lose Behin...
Mujer contra mujer [English translation]
There's nothing wrong With two women holding hands. But the shade changes when they do it under the table Then, by themselves, nothing to lose: First ...
Mujer contra mujer [Esperanto translation]
Estas nenio speciala En du virinoj kiuj interprenas siajn manojn La nuanco venas poste Kiam ili faras tion sub la tablotuko Kaj poste sole, senriske P...
Mujer contra mujer [French translation]
Deux femmes qui se tiennent la main Ça n'a rien qui peut gêner la morale Là où le doute s'installe C'est que ce geste se fasse sous la table Quand ell...
Mujer contra mujer [French translation]
Deux femmes la main dans la main n'ont rien de spécial. Ça commence plus tard, quand elles le font au noir, puis, quand elles sont seules, sans rien à...
Mujer contra mujer [German translation]
Es ist nichts Besonderes Zwei Frauen, die sich an den Händen halten Es ist dann etwas Anderes Wenn sie es unter dem Tischtuch tun Später allein, ohne ...
Mujer contra mujer [Greek translation]
Δεν έχουν τίποτα το ιδιαίτερο, δυο γυναίκες που κρατιούνται από το χέρι… Η απόχρωση έρχεται αργότερα Όταν το κάνουν κάτω από το τραπεζομάντηλο, Μετά, ...
Mujer contra mujer [Italian translation]
Non hanno niente di speciale Due donne che si tengono per mano La differenza arriva dopo Quando lo fanno sotto la tovaglia Poi da sole, senza niente d...
Deep Forest - Media Luna
لحظها نشوان لحظها نشوان خدها بستان ثغرها عقيان جسمها ريحان لفظها برهان وصلها رضوان ماذا نظمت بذاك القدِّ من المحاسنِ نظمَ العقدِ ماذا نظمت بذاك القدِّ...
Aleks Syntek - Duele el amor
Duele el amor, sin ti duele hasta matar. Siento la humedad en mí de verte llorar, ni hablar. Si es que tú te vas de aquí, creo que a mí me va a sufrir...
Duele el amor [English translation]
love is painful without you hurts to kill i feel the humidity in me to see you cry, not even speak if you leave from here i believe i will suffer toda...
Duele el amor [English translation]
Love hurts, without you it hurts until it kills. I feel the dampness in me, Seeing you cry, there’s nothing to say If in fact you leave, I know it wil...
Duele el amor [German translation]
Liebe tut weh, ohne Dich, Sie tut so weh, dass ich sterben möchte. Ich fühle in mir die Nässe Angesichts Deiner Tränen, ohne ein Wort. Wenn es so ist,...
Duele el amor [Greek translation]
Πονάει η αγάπη, χωρίς εσένα Πονάει μέχρι που σκοτώνει. Νιώθω την υγρασία μέσα μου Από το να σε βλέπω να κλαίς, για να μην αναφέρω Αν είναι που φεύγεις...
Enfants de la lune
[Intro: Ana Torroja] Vamos Ven conmigo hijo mio Ven pequeño ven Ven con tu madre Hijo de la luna [Couplet 1: Vincenzo] Toujours la même pensée J'ai hâ...
<<
1
2
3
>>
Ana Torroja
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, French, English, Catalan
Genre:
Latino, Pop
Official site:
http://www.anatorroja.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ana_Torroja
Excellent Songs recommendation
Mini World [IPA translation]
Mini World [English translation]
Mini World [Greek translation]
Mini World [Swedish translation]
Love Story [Russian translation]
Love Story [Turkish translation]
Mini World [Italian translation]
Love Story [Italian translation]
Mini World [Portuguese translation]
Mini World [Russian translation]
Popular Songs
Mini World [German translation]
Mini World [Greek translation]
Love Story [Romanian translation]
Love Story [Kurdish [Sorani] translation]
Love Story [Italian translation]
Mini World [Chinese translation]
Mini World [Bengali translation]
Mini World [Hungarian translation]
Mini World [Spanish translation]
Mini World [Czech translation]
Artists
Songs
Loxx Punkman
Jenyer
SEOMINGYU
The Great Adventurer Wesley Fragment Man (OST)
A Witch's Love (OST)
The Ferryman: Legends of Nanyang (OST)
CMBY
The Roogs
Rovxe
Fernanda de Utrera
Hans Leip
Ble
Los Marismeños
Monster Magnet
ZASMIIN
Indaco
Stanisław Sojka
Kidd King
Celtic Chique
Zvonkiy
Jemma Johnson
Dolores Keane
Zak Abel
Roger Taylor
Filhos do Arco-Íris
H:SEAN
Denica
The Little Nyonya (OST)
Victoria Monét
A Piece of Your Mind (OST)
Les 3 Mousquetaires (Comédie musicale)
Tubeway Army
Miky Woodz
Contre Jour
Sugababes
Mihaela Mihai
Alaska y los Pegamoides
WOODZ
Donika
New Horizon
César de Guatemala
Peter Pan (OST)
The Staple Singers
The Sandpipers
Joël Daydé
Eddie Schwartz
Dala
Ahmed Adaweya
Jordan (Franco Mammarella)
Dona Onete
ACACY
Margo Lion
Lally Stott
BIA
Will Not Fear
My Strange Friend (OST)
Mae West
Karine Polwart
Chillies
Friedrich Schütter
David Crowder Band
MoonSun
Au/Ra
Arany Zoltán
Gregg Allman
Huỳnh Tú
Dorina Drăghici
Deap Vally
Günter Pfitzmann
Rlervine
White Dawg
Kiyoto
Black Nut
Wilma
LyLy
Yoon Min Soo
Sparks
Trisha Paytas
EXN
Pretty Poison
Bobby Goldsboro
Anastasia Eden
Teddybears
Bully Buhlan
Strongest Deliveryman (OST)
HUI (PENTAGON)
My Absolute Boyfriend (OST)
Se-A
Ji Hyeon Min
NOAH (South Korea)
Ferdinand Raimund
Tatyana
Ossian (Hungary)
Saša Popović
U Sung Eun
SAAY
Jan Hammarlund
Martin Solveig
Cris Manzano
Block B Bastarz
anaphylaxis [Anaphylaxis] lyrics
Fire Engines lyrics
You Gotta Choose [Spanish translation]
JADITE lyrics
Movin' Too Fast lyrics
HERO lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Fool's Gold lyrics
Incestvisan lyrics
Amore e disamore lyrics
Baku [バク] lyrics
A Sailor Went To Sea/Hornpipe lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Bij jou alleen lyrics
DAN lyrics
Hello lyrics
The night lyrics
Hatsumei [発明] lyrics
Casper [ キャスパー ] lyrics
Harmony lyrics
Decorate The Tree lyrics
Baka [馬鹿] lyrics
Feryat lyrics
Fuka [孵化] lyrics
Печали свет [Pechali svet] lyrics
Prima o poi lyrics
Humble and Kind lyrics
Dramatic Seimei-tai [ドラマチック生命体] lyrics
CAFFEINE [珈琲涅] lyrics
Colour In Your Hands [Tongan translation]
I'm crying lyrics
Sweet Surrender lyrics
ANIMAL [動物] lyrics
Highlight [ハイライト] lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Shenandoah lyrics
Galapagos lyrics
Okki Tokki Unga lyrics
Hatsunetsu [発熱] lyrics
Yesterday Was Hard On All Of Us [Turkish translation]
HALO lyrics
HELLO FAME lyrics
Por Que Razão lyrics
Piccolissima serenata lyrics
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
You Gotta Choose [German translation]
Benimle Oynar Mısın ? lyrics
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
Sisotowbell Lane lyrics
Move Like An Emu lyrics
Jinchou Aika [人鳥哀歌] [Jinchou Aika] lyrics
You Gotta Choose lyrics
aranami [aranami] lyrics
Another Cuppa lyrics
HUMMINGBIRD [蜂鳥] lyrics
Inochi no Koushin [命の更新] lyrics
Jackalope [ジャッカロープ] lyrics
Simon Says lyrics
Midnight Believer lyrics
Atelier [アトリエ] lyrics
Empty Dumpty lyrics
Clover [クローバー] lyrics
Work Hard lyrics
The King Is Dead lyrics
Eikyuu Ressha [永久列車] lyrics
Alligator [アリゲーター] lyrics
Cocky Want A Cracker lyrics
Meet In Tha Middle lyrics
Colour In Your Hands
A Strange Boy lyrics
Quando nella notte lyrics
From the Gekkô lyrics
bearfoot lyrics
Brush Your Pet's Hair lyrics
Gnu no Kyuujitsu [ヌーの休日] lyrics
Colours lyrics
Ashley [アシュレー] lyrics
Why Don't You Kiss Her? lyrics
Cactus Tree lyrics
Tarde em Itapuã lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
barefoot lyrics
Release lyrics
Spontis zeugen Banker lyrics
Bouryouken [某鬣犬] lyrics
Koçero lyrics
Get Lit lyrics
GOAT lyrics
Earth Chord [アースコード] lyrics
Co.star [Co . Star] lyrics
Gallo rojo, gallo negro lyrics
Bekkou no Te [鼈甲の手] lyrics
Dua lyrics
510 lyrics
Kiiroi Karasu [黄色いカラス] lyrics
HERO [English translation]
Here We Go Dorothy lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Nave Maria lyrics
20-ka Nezumi to End Roll [20日鼠とエンドロール] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved