Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ana Torroja Also Performed Pyrics
Miguel Bosé - Duende
[ ¿Hay alguien allá fuera? Hueyatlán tetecuica auh tlatoa totonametl inmanic Que quiere decir « El mar que late y habla con la voz del que perdura res...
Duende [English translation]
[ Is somebody out there? Hueyatlán tetecuica auh tlatoa totonametl inmanic Which means, "The sea that pounds and speaks with the voice of he who preva...
La Fuerza del Destino
Nos vimos tres o cuatro veces Por toda la ciudad Una noche en el bar del Oro Te decidí atacar Tú me dijiste "diecinueve" No quise desconfiar Pero es q...
La Fuerza del Destino [English translation]
We met each other three or four times All over the city One night in the Golden Bar I decided to make my move You told me "nineteen" I didn't want to ...
Pocahontas [OST] - Colores en el Viento [Colors of the Wind] [Latin American Spanish]
Me crees ignorante y salvaje Tú has ido por el mundo y viajado por doquier Mas no puedo entender, si hay tanto por saber Tendrías que aprender a escuc...
Colores en el Viento [Colors of the Wind] [Latin American Spanish] [English translation]
Me crees ignorante y salvaje Tú has ido por el mundo y viajado por doquier Mas no puedo entender, si hay tanto por saber Tendrías que aprender a escuc...
Colores en el Viento [Colors of the Wind] [Latin American Spanish] [English translation]
Me crees ignorante y salvaje Tú has ido por el mundo y viajado por doquier Mas no puedo entender, si hay tanto por saber Tendrías que aprender a escuc...
Colores en el Viento [Colors of the Wind] [Latin American Spanish] [French translation]
Me crees ignorante y salvaje Tú has ido por el mundo y viajado por doquier Mas no puedo entender, si hay tanto por saber Tendrías que aprender a escuc...
Colores en el Viento [Colors of the Wind] [Latin American Spanish] [Italian translation]
Me crees ignorante y salvaje Tú has ido por el mundo y viajado por doquier Mas no puedo entender, si hay tanto por saber Tendrías que aprender a escuc...
Colores en el Viento [Colors of the Wind] [Latin American Spanish] [Russian translation]
Me crees ignorante y salvaje Tú has ido por el mundo y viajado por doquier Mas no puedo entender, si hay tanto por saber Tendrías que aprender a escuc...
Nada personal lyrics
Entre tu y yo no hay nada personal, es sólo el corazón que desayuna, come y cena de tu amor en el café de la mañana, la canción de la semana que mucha...
Nada personal [English translation]
Between you and me there's nothing personal only my heart having breakfast, lunch and diner with your love in the morning Cafe , the song of the week ...
Ay amor lyrics
Cuando te vi pasar Me hiciste recordar Un hermoso sueño De una mujer especial Que existía nada más En mi imaginación En un lindo sueño Y en mi corazón...
Insurrección
¿Dónde estabas entonces cuando tanto te necesité? Nadie es mejor que nadie pero tu creíste vencer. Si lloré ante tu puerta de nada sirvió. Barras de b...
Insurrección [English translation]
Where were you then When I needed you so much? No one is better than anyone else But you though you could win If I cried at your door it was for nothi...
<<
1
Ana Torroja
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, French, English, Catalan
Genre:
Latino, Pop
Official site:
http://www.anatorroja.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ana_Torroja
Excellent Songs recommendation
Out of My Limit [Serbian translation]
Old Me [Italian translation]
Outer Space / Carry On [Turkish translation]
Outer Space / Carry On [Turkish translation]
Outer Space / Carry On [German translation]
Out of My Limit lyrics
Out of My Limit [Spanish translation]
Outer Space / Carry On [Italian translation]
Outer Space / Carry On [Italian translation]
Hope We Meet Again lyrics
Popular Songs
Not in the Same Way [Turkish translation]
Out of My Limit [Italian translation]
Too Young lyrics
Old Me [Greek translation]
Outer Space / Carry On [Spanish translation]
Old Me [Romanian translation]
Outer Space / Carry On [Serbian translation]
Outer Space / Carry On [Hungarian translation]
Outer Space / Carry On [Hungarian translation]
Out of My Limit [Romanian translation]
Artists
Songs
IV (South Korea)
Arina Romanchikova
Salvatore Ganacci
Laybacksound
Wizkid
Modeselektor
Komitas
HA:TFELT
Sasha, Benny y Erik
jerd
furyfromguxxi
Benzamin
Gregory Palencia
Shai Sol
oceanfromtheblue
Kash Bang
Xitsuh
Maya Cool
Xion
Hiroko Yakushimaru
Yerin Baek
Alisa Kozhikina
Haru Kid
AP
Skinny Brown
Kürşat Başar
Kingchi Mane
Yulien Oviedo
The Fugitive: Plan B (OST)
Rui Orlando
The King of Dramas (OST)
Meg Myers
Reimy
Eli Türkoğlu
Niykee Heaton
Saad El Oud
Asami Kobayashi
GLAM GOULD
Rotînda
HYO
MBA
Dottie West
Maximiliano Calvo
DJ ROOTS
Hitomi Ishikawa
Big Issue (OST)
Abyss (OST)
Futuristic Swaver
Lutricia McNeal
Dawn Dox
Dinamis Tou Egeou
JOPH
NVKED
Christos Sikkis
Sharkrama
Jvcki Wai
Black Knight: The Man Who Guards Me (OST)
Simons
Oh My Girl Banhana
DDungbo
Rockell
Jarv Dee
Did We Love? (OST)
greenbeige
Tell Me What You Saw (OST)
Biglightbeatz
Eric Nam
PULLIK
JUSTHIS & Paloalto
Dan + Shay
Big Naughty
Possessed (OST)
Lobonabeat!
Lil Poet
CAMO
Mckdaddy
The Wind Rises (OST)
Risky Romance (OST)
Ehud Banai
ONiLL
Sway D
NOAH1LUV
Zhanna Rozhdestvenskaya
TOIL
Swavey Child
Grizzly
Children of Nobody (OST)
Baek A Yeon
Tzimis Panousis
Steph
NU'EST W
100KGOLD
Damien Dawn
Dope'Doug
Dive
J;KEY
#GUN
Toy Story (OST)
Valdemiro José
KOREANGROOVE
Ο Μπελογιάννης [O Belogiánnis] [Spanish translation]
Της αγάπης αίματα [Tis agapis aimata] [German translation]
Του Βοτανικού ο μάγκας [Tou Votanikou o Mangas] [English translation]
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] [English translation]
Της αγάπης αίματα [Tis agapis aimata] [English translation]
Το Τραγούδι Των Γύφτων [Ο Μπαλαμός] O Balamos [Persian translation]
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] [English translation]
Vasilis Papakonstantinou - Πριν Το Τέλος [Prin To Telos]
Το Τραγούδι Των Γύφτων [Ο Μπαλαμός] O Balamos
Τα Σμυρνέικα Tραγούδια [Ta Smirneika Tragoudia] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι [Nihtose horis feggari] [English translation]
Falling deeper [Romanian translation]
Του έρωτα [ Της αγάπης μαχαιριά ] [Tou erota [Tis agapis mahairia]] [English translation]
Την έδιωξα κι όμως την αγαπώ [Tin edioksa kai omos tin agapo] [English translation]
Πού 'ναι τα χρόνια [Pou 'nai ta xronia] [English translation]
Το βουνό [To vouno]
Όσο βαρούν τα σίδερα | Óso varoún ta sídhera [English translation]
עיניים שלי [Einayim Sheli] [Transliteration]
Νότος [Nótos] [English translation]
Πριν το χάραμα [Prin to charama] [Italian translation]
Ωδή Τέταρτη: Εις Σάμον [Odí Tétarti: Eis Sámon] [English translation]
Τα Σμυρνέικα Tραγούδια [Ta Smirneika Tragoudia] [Spanish translation]
Ωδή Τέταρτη: Εις Σάμον [Odí Tétarti: Eis Sámon] lyrics
Πριν Το Τέλος [Prin To Telos] [English translation]
Stelios Kazantzidis - Την έδιωξα κι όμως την αγαπώ [Tin edioksa kai omos tin agapo]
Mario Frangoulis - Όμορφη πόλη [Omorfi poli]
Το Βουνό [To Vouno] [English translation]
Παράπονο [Parápono] [French translation]
Το βουνό [To vouno] [Serbian translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Το Τραγούδι Των Γύφτων [Ο Μπαλαμός] O Balamos [Spanish translation]
Panos & Haris Katsimihas brothers - Του έρωτα [ Της αγάπης μαχαιριά ] [Tou erota [Tis agapis mahairia]]
Χρυσοπράσινο φύλλο [Hrisoprasino fillo] [English translation]
Το Βουνό [To Vouno] lyrics
Παράπονο [Parápono] lyrics
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Ο Άνεργος [O anergos] [English translation]
Ωδή Τέταρτη: Εις Σάμον [Odí Tétarti: Eis Sámon] [French translation]
Denize Doğru lyrics
Πού 'ναι τα χρόνια [Pou 'nai ta xronia] [English translation]
Να με θυμάσαι και να μ΄ αγαπάς [Na me thimasai kai na m'agapas] [Turkish translation]
Πριν το χάραμα [Prin to charama] [Transliteration]
Νότος [Nótos] [Spanish translation]
Ο Μπελογιάννης [O Belogiánnis]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Το γελαστό παιδί [To gelastó paidí] [Turkish translation]
Το βουνό [To vouno] [English translation]
Όσο βαρούν τα σίδερα | Óso varoún ta sídhera
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] lyrics
Χρυσοπράσινο φύλλο [Hrisoprasino fillo] lyrics
Το Τραγούδι Των Γύφτων [Ο Μπαλαμός] O Balamos [English translation]
עיניים שלי [Einayim Sheli] [English translation]
Της αγάπης αίματα [Tis agapis aimata] [Spanish translation]
Το Τραγούδι Των Γύφτων [Ο Μπαλαμός] O Balamos [Turkish translation]
עיניים שלי [Einayim Sheli] [Russian translation]
Όσο Βαρούν Τα Σιδέρα [Oso Varoun Ta Sidera] [English translation]
Πού 'ναι τα χρόνια [Pou 'nai ta xronia] [Turkish translation]
Πού 'ναι τα χρόνια [Pou 'nai ta xronia] [German translation]
Όσο Βαρούν Τα Σιδέρα [Oso Varoun Ta Sidera] [English translation]
Πριν Το Τέλος [Prin To Telos] [English translation]
Stella Haskil - Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι [Nihtose horis feggari]
Νότος [Nótos] [German translation]
Χρυσοπράσινο φύλλο [Hrisoprasino fillo] [Dutch translation]
Πού 'ναι τα χρόνια [Pou 'nai ta xronia] [Italian translation]
Τα Σμυρνέικα Tραγούδια [Ta Smirneika Tragoudia] [Turkish translation]
Ο Άνεργος [O anergos]
Πού 'ναι τα χρόνια [Pou 'nai ta xronia] lyrics
Το βουνό [To vouno] [German translation]
Χρυσοπράσινο φύλλο [Hrisoprasino fillo] [Spanish translation]
Τα Σμυρνέικα Tραγούδια [Ta Smirneika Tragoudia] [English translation]
Τα τσιγάρα [Ta tsigara] lyrics
Του Βοτανικού ο μάγκας [Tou Votanikou o Mangas] lyrics
Ο Μπελογιάννης [O Belogiánnis] [English translation]
Giannis Papaioannou - Πριν το χάραμα [Prin to charama]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Το Τραγούδι Των Γύφτων [Ο Μπαλαμός] O Balamos [Romanian translation]
Τα Σμυρνέικα Tραγούδια [Ta Smirneika Tragoudia] [Serbian translation]
Πριν Το Τέλος [Prin To Telos] [English translation]
Τα Σμυρνέικα Tραγούδια [Ta Smirneika Tragoudia] lyrics
Την έδιωξα κι όμως την αγαπώ [Tin edioksa kai omos tin agapo] [German translation]
עיניים שלי [Einayim Sheli] lyrics
Πριν Το Τέλος [Prin To Telos] [French translation]
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] [Transliteration]
Πού 'ναι τα χρόνια [Pou 'nai ta xronia] [Transliteration]
Όσο Βαρούν Τα Σιδέρα [Oso Varoun Ta Sidera] lyrics
Της αγάπης αίματα [Tis agapis aimata] lyrics
Το γελαστό παιδί [To gelastó paidí] lyrics
Όσο Βαρούν Τα Σιδέρα [Oso Varoun Ta Sidera] [French translation]
Το Τραγούδι Των Γύφτων [Ο Μπαλαμός] O Balamos [Transliteration]
Arres lyrics
Του Βοτανικού ο μάγκας [Tou Votanikou o Mangas] [Transliteration]
Minnet Eylemem lyrics
Falling deeper lyrics
Ο Άνεργος [O anergos] [English translation]
Lavrentis Machairitsas - Νότος [Nótos]
Το Τραγούδι Των Γύφτων [Ο Μπαλαμός] O Balamos [French translation]
Χρυσοπράσινο φύλλο [Hrisoprasino fillo] [Serbian translation]
Το γελαστό παιδί [To gelastó paidí] [French translation]
Τα τσιγάρα [Ta tsigara] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved