Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] lyrics
Жизнь оборвет мою водитель-ротозей. Мой труп из морга не востребует никто. Возьмут мой череп в краеведческий музей, Скелет пойдет на домино или в лото...
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] [English translation]
Жизнь оборвет мою водитель-ротозей. Мой труп из морга не востребует никто. Возьмут мой череп в краеведческий музей, Скелет пойдет на домино или в лото...
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] [German translation]
Жизнь оборвет мою водитель-ротозей. Мой труп из морга не востребует никто. Возьмут мой череп в краеведческий музей, Скелет пойдет на домино или в лото...
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] [Italian translation]
Жизнь оборвет мою водитель-ротозей. Мой труп из морга не востребует никто. Возьмут мой череп в краеведческий музей, Скелет пойдет на домино или в лото...
"...И пробил час - и день возник ..." ["...I probil chas - i denʹ voznik ..."] lyrics
... И пробил час - и день возник, - Как взрыв, как ослепленье! То тут, то там взвивался крик: "Остановись, мгновенье!" И лился с неба нежный свет, И х...
"...И пробил час - и день возник ..." ["...I probil chas - i denʹ voznik ..."] [German translation]
... И пробил час - и день возник, - Как взрыв, как ослепленье! То тут, то там взвивался крик: "Остановись, мгновенье!" И лился с неба нежный свет, И х...
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] lyrics
А люди все роптали и роптали, А люди справедливости хотят: "Мы в очереди первыми стояли, - А те, кто сзади нас, уже едят!" Им обьяснили, чтобы не руга...
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Czech translation]
A lidi tak i reptali a reptali a lidi spravedlnost chtějí: "Stáli jsem v řadě první, a ti, co byly za námi, už jedí!" Vysvětlili jim, aby se nehádali,...
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [English translation]
And the people kept on grumble and whine, They want what is fair, the people: "We were first standing in line,- And those,behind us, are already eatin...
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [English translation]
And the people muttered and muttered, And the people want fairness: "We were first in line, And those, who are behind us, are already eating!" They we...
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [German translation]
Und alle Leutemurrten und murrten, Und die Leute wollen Gerechtigkeit: Wir standen als Erste in der Schlange, - Und diese, die hinter uns waren, essen...
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Hungarian translation]
És az emberek összesúgtak ’s susmorogtak És az emberek igazságot akartak "- Mi voltunk előbb a sorban, És mégis az utánunk jövők már falatoznak! " Elm...
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Romanian translation]
Și oamenii șușoteau și șușoteau, Și oamenii vor dreptate: "Noi am fost primii la rând, Și [totuși] cei care sunt după noi deja mănâncă!" Li s-a explic...
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Transliteration]
A lyudi vse roptali i roptali, A lyudi spravedlivosti khotyat: "My v ocheredi pervymi stoyali, - A te, kto szadi nas, uzhe yedyat!" Im ob'yasnili, cht...
"А меня тут узнают ..." ["A menya tut uznayut ..."] lyrics
А меня тут узнают - Ходят мимо и поют, За мое здоровье пьют андоксин. Я же славы не люблю - Целый день лежу и сплю, Спросят: "Что с тобой?" - леплю: т...
"А меня тут узнают ..." ["A menya tut uznayut ..."] [English translation]
А меня тут узнают - Ходят мимо и поют, За мое здоровье пьют андоксин. Я же славы не люблю - Целый день лежу и сплю, Спросят: "Что с тобой?" - леплю: т...
"А меня тут узнают ..." ["A menya tut uznayut ..."] [German translation]
А меня тут узнают - Ходят мимо и поют, За мое здоровье пьют андоксин. Я же славы не люблю - Целый день лежу и сплю, Спросят: "Что с тобой?" - леплю: т...
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ["A my zhivem v mertvyashchey pustote ..."] lyrics
А мы живем в мертвящей пустоте - Попробуй надави - так брызнет гноем, - И страх мертвящий заглушаем воем - И те, что первые, и люди, что в хвосте. И о...
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ["A my zhivem v mertvyashchey pustote ..."] [English translation]
А мы живем в мертвящей пустоте - Попробуй надави - так брызнет гноем, - И страх мертвящий заглушаем воем - И те, что первые, и люди, что в хвосте. И о...
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ["A my zhivem v mertvyashchey pustote ..."] [German translation]
А мы живем в мертвящей пустоте - Попробуй надави - так брызнет гноем, - И страх мертвящий заглушаем воем - И те, что первые, и люди, что в хвосте. И о...
<<
1
2
3
4
5
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Que silêncio é esta voz? lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Si lo hacemos Bien lyrics
Un poco di pioggia lyrics
Popular Songs
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
Estátua falsa lyrics
Le voyageur sans étoiles lyrics
Corazón acelerao lyrics
Sister, Do you know my name? lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Summer fever lyrics
Matilda lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Artists
Songs
Evita (OST)
Mayte Martín
Irina Degtyareva
Flor Otero
Murderdolls
Tokyo
The Road to El Dorado (OST)
Kidda
NK
Kostis Maravegias
Aarón Díaz
Maritta Hallani
Sweet California
David Essex
Maryana Ro
Mary Linda
Proekt Zhit
Anatoly Bolutenko
Ömer Topçu
Rob Zombie
Maria Papanikolaou
Kristina Lachaga
Deepak Chopra
Nerina Pallot
Sarah Lombardi
Adrian Rodrigues
David Cava
Duncan Dhu
Lyrical Son
Ana Guerra
DJ Blunt & Real 1
Ilias Vamvakousis
Pretty Man (OST)
Mutref Al-Mutref
Vladimir Kuzmin
Jairo
Desperado (OST)
Billie Piper
Eva-Maria Hagen
Nick Pitera
Pavlos Sinodinos
Pat Boone
Nane
Dimitris Zervoudakis
Stig
Los Lobos
Auryn
Pierangelo Bertoli
Crazy Frog
Gitta Lind
Kitsunetsuki
Marconi
TobyMac
Mixey
Tre allegri ragazzi morti
Unknown Artist (Turkish)
Lola...Érase una vez
Ti.po.ta
Jorge Cafrune
Manolis Famellos
Pasión Vega
Masaki Suda
Mal dei Primitives
Pavarotti & Friends
Magic de Spell
Unkown Artist (greek)
Svetlana Magnitskaya
Klamydia
dcs
Futuristic
Granit Derguti
Casino Royale
Collage (USA)
Andrés do Barro
The BossHoss
Crossfire
Want More 19 (OST)
Maria Thoïdou
Alexandros Papadiamantis
DISH//
Renate Müller
Danny Romero
Stella Haskil
Lita Ford
Faisal Al Zayed
Amelia Brightman
Erdem Kınay
Anna-Maria Zimmermann
Takagi & Ketra
Ahmed Al Harmi
Infectious Grooves
LigaJovaPelù
Fotini Velesiotou
Zventa Sventana
Nyno Vargas
Carlos Right
Alex Britti
Hazy-Osterwald-Sextett
Stavros Xarkhakos
Takuro Sugawara
등골브레이커 [Spine Breaker] [deung-golbeuleikeo] [English translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Russian translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Ukrainian translation]
땡 [Ddaeng] [Russian translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Transliteration]
땡 [Ddaeng] [Romanian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Romanian translation]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [Italian translation]
등골브레이커 [Spine Breaker] [deung-golbeuleikeo] [Transliteration]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Spanish translation]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [French translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [German translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Russian translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Portuguese translation]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [Russian translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Russian translation]
땡 [Ddaeng]
땡 [Ddaeng] [Spanish translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Portuguese translation]
등골브레이커 [Spine Breaker] [deung-golbeuleikeo] [Romanian translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Spanish translation]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob]
네시 [4 O'Clock] [nesi]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Dutch translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Ukrainian translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Turkish translation]
땡 [Ddaeng] [Czech translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Kazakh translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Transliteration]
땡 [Ddaeng] [French translation]
땡 [Ddaeng] [Russian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Ukrainian translation]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [Romanian translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Transliteration]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Polish translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Transliteration]
등골브레이커 [Spine Breaker] [deung-golbeuleikeo] [Russian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Indonesian translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Bulgarian translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Spanish translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [French translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Serbian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [German translation]
등골브레이커 [Spine Breaker] [deung-golbeuleikeo] [Russian translation]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [Russian translation]
땡 [Ddaeng] [English translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Turkish translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul]
등골브레이커 [Spine Breaker] [deung-golbeuleikeo] [Romanian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Czech translation]
등골브레이커 [Spine Breaker] [deung-golbeuleikeo] [Russian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Russian translation]
땡 [Ddaeng] [English translation]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [Transliteration]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [English translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [English translation]
등골브레이커 [Spine Breaker] [deung-golbeuleikeo]
땡 [Ddaeng] [Greek translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Russian translation]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [English translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Croatian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Romanian translation]
땡 [Ddaeng] [English translation]
등골브레이커 [Spine Breaker] [deung-golbeuleikeo] [Transliteration]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [German translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Transliteration]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Transliteration]
등골브레이커 [Spine Breaker] [deung-golbeuleikeo] [Czech translation]
땡 [Ddaeng] [Russian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [French translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Spanish translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Azerbaijani translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Transliteration]
등골브레이커 [Spine Breaker] [deung-golbeuleikeo] [English translation]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [Transliteration]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Hungarian translation]
등골브레이커 [Spine Breaker] [deung-golbeuleikeo] [Swedish translation]
땡 [Ddaeng] [Bulgarian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Ukrainian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Russian translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Czech translation]
등골브레이커 [Spine Breaker] [deung-golbeuleikeo] [French translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Transliteration]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [Russian translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Turkish translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [French translation]
땡 [Ddaeng] [Russian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Russian translation]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [Transliteration]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Transliteration]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Transliteration]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [Turkish translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Greek translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [English translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Polish translation]
땡 [Ddaeng] [Russian translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Greek translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Hungarian translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Romanian translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved