Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Katie Melua Also Performed Pyrics
Blowin' in the Wind lyrics
How many roads must a man walk down Before you call him a man? Yes, 'n' how many seas must a white dove sail Before she sleeps in the sand? Yes, 'n' h...
Blowin' in the Wind [Arabic translation]
كم طريق على الرجل أن يسلك قبل أن تسميه رجلا اجل، و كم بحر على الحمامة البيضاء أن تمخر عبابه قبل ان تنام على الرمال أجل،وكم مرة على القذائف المدفعية أن...
Blowin' in the Wind [Azerbaijani translation]
"کۆلَک أسیر" بیر اینسان اۏنا آدام دئییلمک اۆچۆن نئچه جادّهنی گئتمهلی دیر؟ قومسالدا دینجَلمزدن اؤنجه، آغ گؤڲرچین نئچه دَنیز کئچمهلی دیر؟ همیشهلی...
Blowin' in the Wind [Azerbaijani translation]
Bir insan nə qədər yol qət etməlidir? Ona insan deyilməsi üçün Ağ göyərçin neçə dəniz keçməlidir? Qumda yatmazdan əvvəl Toplardan neçə dəfə istifadə e...
Blowin' in the Wind [Bulgarian translation]
Колко ли пътя човек ще извърви преди да се нарече човек? Колко морета белият гълъб ще прелети преди на пясъка да заспи? Kолко пъти гранати ще летят пр...
Blowin' in the Wind [Bulgarian translation]
Колко пътища трябва да извърви човек Преди да бъде признат за човек? Да, и колко морета трябва да преплува гълъбицата бяла Преди в пясъка тя да заспи?...
Blowin' in the Wind [Chinese translation]
一个人要有过多少经历, 才能被称作一个[人]? 白鸽要飞越几重海, 才能安眠在沙滩? 战火纷飞要多久, 才能换来和平? 答案,我的朋友,答案在风中飘荡。 答案在风中飘荡。 一座山要屹立多久, 才能化作沧海桑田? 一些人要等待多久, 才有权获得自由? 一个人要多少次别过头去, 才能假装无视这一切? 答...
Blowin' in the Wind [Croatian translation]
Koliko puteva čovjek mora proći Prije nego ga nazoveš čovjekom? I koliko mora treba preletjeti bijeli golub Prije nego zaspe na pijesku? I koliko puta...
Blowin' in the Wind [Dutch translation]
Hoevele wegen moet men bewandelen Voordat men man kan worden genoemd Hoevele zeeën moet een witte duif doorkruisen Voordat hij kan slapen in 't zand H...
Blowin' in the Wind [Finnish translation]
Kuinka monia teitä täytyy miehen kävellä kunnes häntä mieheksi kutsutaan Niin, montako merta täytyy valkeen kyyhkyn purjehtia kunnes nukkuu hän sannas...
Blowin' in the Wind [French translation]
Combien de chemins est-ce qu'il faut à un homme de parcourir Avant qu'on puisse le nommer un homme? Combien de mers est-ce qu'il faut à une colombe bl...
Blowin' in the Wind [French translation]
Combient de chemins un homme doit-il marcher Avant qu'on l'appelle un homme? Oui, et combien de mers est-ce qu'une colombe blanche doit-elle voguer Av...
Blowin' in the Wind [German translation]
Wie viele Straßen muss ein Mann erst begeh'n, Bevor du sagst, er sei ein Mann? Und über wie viele Meere muss eine weiße Taube segeln, Bevor sie im San...
Blowin' in the Wind [German translation]
Wie viele Wege muss ein Mann beschreiten Bevor man ihn einen Mann nennt? Ja, und wie viele Meere muss eine weiße Taube besegeln Bevor sie im Sande sch...
Blowin' in the Wind [German translation]
Wie viele Strassen muss ein Mann enlang gehen bevor man ihne einen Mann nennt? Über wie viele Meere muss eine weisse Taube segeln, bevor sieim Sand sc...
Blowin' in the Wind [Greek translation]
Πόσους δρόμους πρέπει ένας αντρας να διαβεί, πριν άντρας να ονομαστεί; Ναι και πόσες θάλλασες ένα περιστέρι θε να πετάξει, πριν στην άμμο ξεκουραστεί;...
Blowin' in the Wind [Greek translation]
Πόσους δρόμους θα πρέπει ο άνδρας να διαβεί, προτού Άνδρας να ονομαστεί? Σε ποιες θάλασσες άγριες το λευκό θα διωχθεί, περιστέρι πριν κοντά μαςσταθεί!...
Blowin' in the Wind [Hebrew translation]
כמה דרכים על אדם ללכת לפני שתקרא לו אדם? כן וכמה ימים על יונה לבנה לשוט לפני שהיא נמה בחול? כן וכמה פעמים על כדורי תותח לעוף לפני שהם יאסרו לנצח? התשו...
Blowin' in the Wind [Hungarian translation]
Hány utat kell egy férfinek végigjárnia Mielőtt mindenki férfinek hívja? Igen, és hány tengert kell egy fehér galambnak végigúsznia Mielőtt a homokban...
Blowin' in the Wind [Hungarian translation]
Hány utat kell egy embernek bejárnia Mire embernek nevezhetjük? Hány tenger fölött kell átrepülnie egy fehér galambnak Mielőtt a homokban nyugovóra té...
<<
1
2
3
4
5
>>
Katie Melua
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Georgian, Romanian
Genre:
Blues, Folk, Jazz, Pop
Official site:
http://www.katiemelua.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Katie_Melua
Excellent Songs recommendation
아 왜 [I Wait] [a wae] [Russian translation]
어쩌다 보니 [Somehow] [eojjeoda boni] [Russian translation]
예뻤어 [You Were Beautiful English version] [yeppeoss-eo] [Russian translation]
예뻤어 [You Were Beautiful] [yeppeoss-eo] [Japanese translation]
아픈 길 [hurt road] [apeun gil] lyrics
아픈 길 [hurt road] [apeun gil] [Japanese translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] [Portuguese translation]
예뻤어 [You Were Beautiful English version] [yeppeoss-eo] [Ukrainian translation]
어떻게 말해 [How Can I Say] [eotteohge malhae] [Russian translation]
아야야 [OUCH] [ayaya] [French translation]
Popular Songs
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
예뻤어 [You Were Beautiful English version] [yeppeoss-eo] [Russian translation]
어쩌다 보니 [Somehow] [eojjeoda boni] [English translation]
예뻤어 [You Were Beautiful English version] [yeppeoss-eo] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] [Transliteration]
아픈 길 [hurt road] [apeun gil] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] [Transliteration]
예뻤어 [You Were Beautiful English version] [yeppeoss-eo] [Spanish translation]
예뻤어 [You Were Beautiful] [yeppeoss-eo] [English translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Artists
Songs
Goblini
Mohammadreza Golzar
House Twins
Kevin
Guy Bontempelli
Ina Gardijan
Evgeny Martynov
Tony Renis
Valya
Tanasha Donna
TNS
Vega (Spain)
Scala & Kolacny Brothers
Kill It (OST)
Charles Ans
Two Weeks (OST)
Eagle-Eye Cherry
The Rock Heroes
Lô Borges
Mehmet Akbaş
Marcos Valle
Arang and the Magistrate (OST)
Tonya Kinzinger
Jean-Claude Pascal
YeYe
La Materialista
Liniker
Moderatto
Christina Maragozi
Viktor Lazlo
Vitor Ramil
Zuchu
My Little Pony: A New Generation (OST)
Jux
Calandra e Calandra
Grace Chan
Alexandra Wilcke
Krisia D.
Camaleones (OST)
Wasafi (WCB)
Deepcentral
Spagna
Flavour
Hamatora (OST)
Siw Inger
Mbosso
Anna Lin
Kubanskiye Kazaki (OST)
TLC
Noche de brujas
Herva Doce
Astrid S
Kuzle
Toto (USA)
Pinocchio (OST) (TV series)
ONE Campaign
Milton Nascimento & Tiago Iorc
La Prohibida
Robert Rozhdestvensky
Jah Prayzah
Dumitru Matcovschi
Romin
My Lovely Girl (OST)
Gepe
Sefirin Kızı (OST)
Matt Hunter
Karacaoğlan
Detlef Engel
Janie
Sebhasttião Alves
TNMK (Tanok Na Maidani Kongo)
Mary Esper
Less than Evil (OST)
Arslanbek Sultanbekov (Acay)
The Turtles
YA LEVIS
Sara Marini
Alenka Kozolc
Let's Eat 2 (OST)
Cartola
El Papi
Debbie Davis
frenna
Bad Papa (OST)
Nooran Sisters
Queen of Reversals (OST)
Serkan Çağrı
Götz Alsmann
Witch’s Court (OST)
Ney Matogrosso
Lapiz Conciente
Barão Vermelho
Stelios Pisis
NerdOut!
Aurika Rotaru
Aleksey Sekirin And Natalia Bystrova
Kris Kross Amsterdam
Ghada Ragab
Marjana Deržaj
Étienne Daho
Ellas danzan solas [Catalan translation]
Aquellas pequeñas cosas lyrics
Kanye West - Amazing
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Ariel Ramírez - La Anunciación
Alfonsina y el mar [Russian translation]
Llora corazòn lyrics
Cuando voy al trabajo lyrics
Alfonsina y el mar [Turkish translation]
Alfonsina y el mar [English translation]
La Añera [Russian translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Guitarra de medianoche [Italian translation]
Cuando voy al trabajo [French translation]
Rubén Juárez - El corazón al sur
Los Trovadores de Cuyo - Calle Angosta
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
La Anunciación [English translation]
Entre a mi pago sin golpear
Hasta la victoria
Si se calla el cantor [Italian translation]
Cómo mata el viento norte [English translation]
Los Fronterizos - Guitarra de medianoche
Aquellas pequeñas cosas [English translation]
Alfonsina y el mar [Italian translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Guitarra de medianoche [Serbian translation]
Zamba por vos [French translation]
Alfonsina y el mar lyrics
Pablo Milanés - Años
Charly García - Inconsciente colectivo
Guitarra de medianoche [English translation]
Ariel Ramírez - La huída
Ky chororó
Inconsciente colectivo [German translation]
Indio
Ellas danzan solas lyrics
La huída [English translation]
Alfonsina y el mar [Greek translation]
Alfonsina y el mar
La estrella azul [English translation]
Guitarra de medianoche [French translation]
Alfonsina y el mar [Portuguese translation]
El nacimiento [English translation]
Inconsciente colectivo [English translation]
Un pedazo de mi sangre
La Añera [Dutch translation]
Cómo mata el viento norte lyrics
La Maza
La estrella azul
Chacarera de las piedras [French translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Ellas danzan solas [French translation]
Zamba por vos [Italian translation]
Años [English translation]
Alfonsina y el mar
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Chacarera de las piedras lyrics
El corazón al sur [French translation]
Años [Turkish translation]
Aquellas pequeñas cosas [Catalan translation]
La Añera [English translation]
Aquellas pequeñas cosas [German translation]
Cuando voy al trabajo [French translation]
Doña Ubenza
Ky chororó [English translation]
Atahualpa Yupanqui - La Añera
Argentine folk - Calle Angosta
Chacarera de las piedras [English translation]
Cómo mata el viento norte [German translation]
Años [French translation]
Duerme negrito [German translation]
Chacarera de las piedras [German translation]
Atahualpa Yupanqui - Duerme negrito
Yo canto la diferancia lyrics
Ariel Ramírez - El nacimiento
El corazón al sur [English translation]
Años [German translation]
Duerme negrito [French translation]
Mercedes Sosa & Los Chalchaleros - Zamba por vos
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
ЯТЛ [YATL] lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Aquellas pequeñas cosas [English translation]
Cuando voy al trabajo [English translation]
Take You High lyrics
León Gieco - Canción para Carito
Alfonsina y el mar [English translation]
Aquellas pequeñas cosas [Swedish translation]
Amantes de ocasión lyrics
Aquellas pequeñas cosas [Romanian translation]
La carta lyrics
Cuando voy al trabajo [German translation]
Alfonsina y el mar [Japanese translation]
La estrella azul [French translation]
Alfonsina y el mar [French translation]
Aquellas pequeñas cosas [French translation]
Gracias A La Vida lyrics
Aquellas pequeñas cosas [French translation]
Duerme negrito [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved