Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Katie Melua Also Performed Pyrics
Blowin' in the Wind lyrics
How many roads must a man walk down Before you call him a man? Yes, 'n' how many seas must a white dove sail Before she sleeps in the sand? Yes, 'n' h...
Blowin' in the Wind [Arabic translation]
كم طريق على الرجل أن يسلك قبل أن تسميه رجلا اجل، و كم بحر على الحمامة البيضاء أن تمخر عبابه قبل ان تنام على الرمال أجل،وكم مرة على القذائف المدفعية أن...
Blowin' in the Wind [Azerbaijani translation]
"کۆلَک أسیر" بیر اینسان اۏنا آدام دئییلمک اۆچۆن نئچه جادّهنی گئتمهلی دیر؟ قومسالدا دینجَلمزدن اؤنجه، آغ گؤڲرچین نئچه دَنیز کئچمهلی دیر؟ همیشهلی...
Blowin' in the Wind [Azerbaijani translation]
Bir insan nə qədər yol qət etməlidir? Ona insan deyilməsi üçün Ağ göyərçin neçə dəniz keçməlidir? Qumda yatmazdan əvvəl Toplardan neçə dəfə istifadə e...
Blowin' in the Wind [Bulgarian translation]
Колко ли пътя човек ще извърви преди да се нарече човек? Колко морета белият гълъб ще прелети преди на пясъка да заспи? Kолко пъти гранати ще летят пр...
Blowin' in the Wind [Bulgarian translation]
Колко пътища трябва да извърви човек Преди да бъде признат за човек? Да, и колко морета трябва да преплува гълъбицата бяла Преди в пясъка тя да заспи?...
Blowin' in the Wind [Chinese translation]
一个人要有过多少经历, 才能被称作一个[人]? 白鸽要飞越几重海, 才能安眠在沙滩? 战火纷飞要多久, 才能换来和平? 答案,我的朋友,答案在风中飘荡。 答案在风中飘荡。 一座山要屹立多久, 才能化作沧海桑田? 一些人要等待多久, 才有权获得自由? 一个人要多少次别过头去, 才能假装无视这一切? 答...
Blowin' in the Wind [Croatian translation]
Koliko puteva čovjek mora proći Prije nego ga nazoveš čovjekom? I koliko mora treba preletjeti bijeli golub Prije nego zaspe na pijesku? I koliko puta...
Blowin' in the Wind [Dutch translation]
Hoevele wegen moet men bewandelen Voordat men man kan worden genoemd Hoevele zeeën moet een witte duif doorkruisen Voordat hij kan slapen in 't zand H...
Blowin' in the Wind [Finnish translation]
Kuinka monia teitä täytyy miehen kävellä kunnes häntä mieheksi kutsutaan Niin, montako merta täytyy valkeen kyyhkyn purjehtia kunnes nukkuu hän sannas...
Blowin' in the Wind [French translation]
Combien de chemins est-ce qu'il faut à un homme de parcourir Avant qu'on puisse le nommer un homme? Combien de mers est-ce qu'il faut à une colombe bl...
Blowin' in the Wind [French translation]
Combient de chemins un homme doit-il marcher Avant qu'on l'appelle un homme? Oui, et combien de mers est-ce qu'une colombe blanche doit-elle voguer Av...
Blowin' in the Wind [German translation]
Wie viele Straßen muss ein Mann erst begeh'n, Bevor du sagst, er sei ein Mann? Und über wie viele Meere muss eine weiße Taube segeln, Bevor sie im San...
Blowin' in the Wind [German translation]
Wie viele Wege muss ein Mann beschreiten Bevor man ihn einen Mann nennt? Ja, und wie viele Meere muss eine weiße Taube besegeln Bevor sie im Sande sch...
Blowin' in the Wind [German translation]
Wie viele Strassen muss ein Mann enlang gehen bevor man ihne einen Mann nennt? Über wie viele Meere muss eine weisse Taube segeln, bevor sieim Sand sc...
Blowin' in the Wind [Greek translation]
Πόσους δρόμους πρέπει ένας αντρας να διαβεί, πριν άντρας να ονομαστεί; Ναι και πόσες θάλλασες ένα περιστέρι θε να πετάξει, πριν στην άμμο ξεκουραστεί;...
Blowin' in the Wind [Greek translation]
Πόσους δρόμους θα πρέπει ο άνδρας να διαβεί, προτού Άνδρας να ονομαστεί? Σε ποιες θάλασσες άγριες το λευκό θα διωχθεί, περιστέρι πριν κοντά μαςσταθεί!...
Blowin' in the Wind [Hebrew translation]
כמה דרכים על אדם ללכת לפני שתקרא לו אדם? כן וכמה ימים על יונה לבנה לשוט לפני שהיא נמה בחול? כן וכמה פעמים על כדורי תותח לעוף לפני שהם יאסרו לנצח? התשו...
Blowin' in the Wind [Hungarian translation]
Hány utat kell egy férfinek végigjárnia Mielőtt mindenki férfinek hívja? Igen, és hány tengert kell egy fehér galambnak végigúsznia Mielőtt a homokban...
Blowin' in the Wind [Hungarian translation]
Hány utat kell egy embernek bejárnia Mire embernek nevezhetjük? Hány tenger fölött kell átrepülnie egy fehér galambnak Mielőtt a homokban nyugovóra té...
<<
1
2
3
4
5
>>
Katie Melua
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Georgian, Romanian
Genre:
Blues, Folk, Jazz, Pop
Official site:
http://www.katiemelua.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Katie_Melua
Excellent Songs recommendation
A Great Day for Freedom [Finnish translation]
کجایی [Kojaayi] [Turkish translation]
یکی هست [Yeki Hast] [Turkish translation]
یکی هست [Yeki Hast] [Talyshi translation]
یکی هست [Yeki Hast] [Arabic translation]
گریه نکن [Gerye nakon] [English translation]
گریه نکن [Gerye nakon] [German translation]
A Great Day for Freedom [Afrikaans translation]
یکی هست [Yeki Hast] [Spanish translation]
A Great Day for Freedom [Italian translation]
Popular Songs
یکی هست [Yeki Hast] [Kurdish [Kurmanji] translation]
یکی بود یکی نبود [Yeki Bood Yeki Nabood] [Arabic translation]
کی فکرشو میکرد [Ki Fekresho Mikard] lyrics
گریه کن [Geryeh Kon] [English translation]
یکی هست [Yeki Hast] [Kurdish [Sorani] translation]
کی فکرشو میکرد [Ki Fekresho Mikard] [Turkish translation]
روز برفی [Ruze Barfi]
کی فکرشو میکرد [Ki Fekresho Mikard] [Transliteration]
یکی هست [Yeki Hast] [English translation]
گریه کن [Geryeh Kon] [Turkish translation]
Artists
Songs
Keri Hilson
Camel
Moustafa Haggag
Robyn
Maya Kristalinskaya
Alisher Fayz
Marina Satti
Therapie Taxi
My Secret Romance (OST)
Selçuk Balcı
LACCO TOWER
Gabi Novak
Nicolas Jaar
Mahmoud El-Lithy
Motivational speaking
Kelly Chen
J-Min
Jack Stauber
François Feldman
Caterina Valente
Ludmila Senchina
Kate Nash
El Arrebato
Alex Hepburn
Masked Wolf
Kwabs
Los Rakas
Oli P.
Melike Şahin
Iyaz
Mónica Molina
Rauw Alejandro
Manic Street Preachers
What's Wrong with Secretary Kim? (OST)
Khadja Nin
Daniela Romo
La Bouche
Katatonia
Vanilla Ninja
Igor Rasteryaev
Jordin Sparks
Alessio (Italy)
Marcos e Belutti
Hani Mitwasi
Yoon Sang-hyun
The Witcher OST (Series)
AuktYon
Mehdi Ahmadvand
Daleka obala
La Rue Kétanou
Katya Bazhenova
Ilaiyaraaja
WAMA Band
Adelina Berisha
Bebel Gilberto
Nikola Rokvić
Fertig, Los!
Omar Rudberg
Tino Rossi
Kim Bo Kyung
Crayon Pop
Kargo
1910 Fruitgum Company
Mando Diao
Angina
Alexander Abreu
Can Dündar
Monsieur Periné
Natasa Djordjevic
Harris J
Artists For Haiti
Dalmatino
Sweeney Todd (OST)
Wadih Mrad
Barón Rojo
Raça Negra
Kansas
23:45
The Pogues
Klapa Cambi
Luna (Serbia)
Argjentina Ramosaj
SAF
Guckkasten
Eleana Papaioannou
September
Alexandra Burke
Devon Werkheiser
Grupo Revelação
10-nin Matsuri
Emily Osment
Mehmet Güreli
Robin des Bois (Comédie musicale)
Xuxa
ABS-CBN
Flora Gashi
Omar Kamal
Xandria
Xylina Spathia
Féfé
Karavan [Finnish translation]
Lane moje [Finnish translation]
Leđa o leđa [English translation]
Lane moje [Czech translation]
Libero lyrics
Lane moje [Portuguese translation]
Još ne sviće rujna zora [Transliteration]
Karavan [Russian translation]
Karavan [French translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Leđa o leđa [Bulgarian translation]
Leđa o leđa lyrics
She's Not Him lyrics
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Lane moje [Turkish translation]
Još ne sviće rujna zora [Ukrainian translation]
Lane moje [German translation]
Leđa o leđa [Greek translation]
Lane moje [Ukrainian translation]
Lane moje [Belarusian translation]
Lane moje [Hebrew translation]
Karavan [Spanish translation]
Lane moje [English translation]
K'o da ne postojim [Brate moj] [English translation]
Lane moje [Romanian translation]
Karavan [Transliteration]
Lane moje [English translation]
Još ne sviće rujna zora [Turkish translation]
Kosa nečešljana [Finnish translation]
Kosa nečešljana [Russian translation]
Lane moje [Dutch translation]
Kosa nečešljana [English translation]
Lane moje [French translation]
Lane moje [Bulgarian translation]
Leđa o leđa [Turkish translation]
Leđa o leđa [Albanian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
Libero [Czech translation]
Libero [Bulgarian translation]
Lane moje [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Lane moje [Russian translation]
Leđa o leđa [English translation]
Lane moje [German translation]
K'o da ne postojim [Brate moj] [French translation]
Kosa nečešljana [Transliteration]
Karavan [English translation]
Lane moje [Norwegian translation]
Karavan [Russian translation]
K'o da ne postojim [Brate moj] [Finnish translation]
Lane moje [Albanian translation]
Lane moje [Swedish translation]
Lane moje lyrics
Kosa nečešljana [Ukrainian translation]
Lane moje [Spanish translation]
K'o da ne postojim [Brate moj] [Russian translation]
Lane moje [Russian translation]
Lane moje [Polish translation]
Karavan [Ukrainian translation]
Lane moje [Persian translation]
K'o da ne postojim [Brate moj] [Spanish translation]
K'o da ne postojim [Brate moj] [Italian translation]
K'o da ne postojim [Brate moj] [Transliteration]
Još ne sviće rujna zora [Spanish translation]
Leđa o leđa [German translation]
K'o da ne postojim [Brate moj] lyrics
K'o da ne postojim [Brate moj] [Bulgarian translation]
Kosa nečešljana [German translation]
Lane moje [Greek translation]
K'o da ne postojim [Brate moj] [Russian translation]
Kosa nečešljana [Italian translation]
Lane moje [German translation]
Lane moje [Transliteration]
Lane moje [Azerbaijani translation]
Leđa o leđa [Ukrainian translation]
Lane moje [Ukrainian translation]
Kosa nečešljana lyrics
Lane moje [Turkish translation]
Leđa o leđa [Russian translation]
Lane moje [Hungarian translation]
Lane moje [English translation]
Lane moje [Turkish translation]
Lane moje [Polish translation]
Lane moje [Korean translation]
Karavan lyrics
Leđa o leđa [Albanian translation]
Kosa nečešljana [Spanish translation]
Lane moje [Greek translation]
Leđa o leđa [Ukrainian translation]
Lane moje [Italian translation]
Još ne sviće rujna zora [Russian translation]
Karavan [English translation]
Lane moje [Russian translation]
Lane moje [Albanian translation]
K'o da ne postojim [Brate moj] [Spanish translation]
Karavan [Greek translation]
K'o da ne postojim [Brate moj] [Ukrainian translation]
Lane moje [Albanian translation]
Libero [Dutch translation]
Leđa o leđa [Italian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved