Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Taylor Swift Lyrics
All Too Well [Dutch dialects translation]
'k Stapte doeër de duur me ou, de lucht was kou Moar op d'ieën of aandere manier dieëd iets et als thaas aanvoele En ik liet mijne sjal achter in 't h...
All Too Well [Filipino/Tagalog translation]
Dumaan ako sa pinto kasama ka, malamig ang hangin Pero ibang pakiramdam ko Naiwan ko ang bandana ko sa bahay ng ate mo At nasa kahon mo pa hanggang ng...
All Too Well [Finnish translation]
Kävelin ovesta kanssasi, ilma oli kylmää Mutta jokin siinä tuntui jotenkin kodilta Ja jätin huivini siskosi asuntoon Ja sinulla on se yhä lipastossasi...
All Too Well [French translation]
J'ai franchi la porte avec toi, l'air était froid Mais quelque chose me faisait me sentir comme à la maison d'une certaine manière Et j'ai laissé mon ...
All Too Well [German translation]
Ich bin mit dir durch die Tür gegangen, die Luft war kalt Aber irgendetwas daran hat sich wie Zuhause angefühlt Und ich habe meinen Schal im Haus dein...
All Too Well [Greek translation]
Πέρασα από την πόρτα μαζί σου, ο αέρας ήταν παγωμένος Αλλά κάτι έδινε την αίσθηση του σπιτιού, με κάποιον τρόπο Και άφησα το φουλάρι μου εκεί, στο σπί...
All Too Well [Hungarian translation]
Besétáltam az ajtón veled,hideg volt a levegő De valami miatt mégis olyan érzésem volt, mintha otthon lennék És ott hagytam a sálamat a nővéred lakásá...
All Too Well [Indonesian translation]
Kulewati pintu itu bersamamu Udaranya dingin, tapi ada sesuatu yang serasa di rumah Tinggalkan syalku di sana, di rumah saudarimu Dan kau masih menyim...
All Too Well [Italian translation]
Ho varcato la soglia insieme a te, l'aria era fredda Ma qualcosa a riguardo mi ha fatta sentire a casa in qualche modo E ho lasciato la mia sciarpa lì...
All Too Well [Italian translation]
Sono passata attraverso la porta con te, l'aria era fredda Ma qualcosa mi ha fatto sentire come a casa in qualche modo E ho lasciato la mia sciarpa lì...
All Too Well [Persian translation]
با تو از در تو آمدم هوا سرد بود ولی چیزی باعث میشد یه جورایی حس کنم توی خانه ام و من شال گردنم را آنجا توی خانه خواهرت جا گذاشتم و هنوز روی میزت داریش...
All Too Well [Polish translation]
Wyszliśmy razem na zewnątrz, powietrze było mroźne Ale dało się w nim wyczuć coś jakby znajomego I zostawiłam szalik w domu u twojej siostry A ty wcią...
All Too Well [Polish translation]
przeszłam z tobą przez drzwi powietrze było zimne, ale coś w nim przypominało mi dom w jakiś sposób i zostawiłam mój szalik tam, w domu twojej siostry...
All Too Well [Portuguese translation]
Eu entrei pela porta com você, o ar estava gelado Mas alguma coisa me fez sentir em casa de alguma forma E eu deixei meu cachecol lá na casa da sua ir...
All Too Well [Romanian translation]
Am iesit pe usa cu tine, aerul era rece Dar ceva la asta imi aducea aminte cumva de acasa Si mi-am lăsat esarfa acasa la sora ta Si tu inca o ai in du...
All Too Well [Russian translation]
Прохладно в доме было,когда вошли, Но было уютно как дома бывает, Мой шарф остался в шкафу твоей сестры, Теперь как и я он тепла ожидает. Манер твоих ...
All Too Well [Russian translation]
Мы вместе зашли внутрь. Было холодно, но я всё равно почувствовала себя, как дома. Я оставила свой шарф здесь, в доме твоей сестры, И он до сих пор ле...
All Too Well [Serbian translation]
Prođoh sa tobom kroz vrata, vazduh beše hladan, Ali nešto u njemu je činilo da se osećam kao kod kuće I ostavih svoj šal u kući tvoje sestre, I ti ga ...
All Too Well [Serbian translation]
Prošla sam kroz vrata sa tobom,vazduh je bio hladan Ali nekako sam se osećala kao da sam kod kuće I ostavila sam moj šal u kući tvoje sestre I ti ga i...
All Too Well [Slovak translation]
Prešla som s tebou cez dvere, vzduch bol studený Ale niečo na tom sa zdalo ako domov A zabudla som si šálu v dome tvojej sestry A doteraz ju máš vo sv...
<<
12
13
14
15
16
>>
Taylor Swift
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Country music, Electropop, Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.taylorswift.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Taylor_Swift
Excellent Songs recommendation
Dressed in Black [Polish translation]
Elastic Heart [Dutch translation]
Elastic Heart [French translation]
Drink To Get Drunk lyrics
Elastic Heart lyrics
Dressed in Black [Italian translation]
Elastic Heart [Bengali translation]
Dynamite [Albanian translation]
Dynamite [Hebrew translation]
Dressed in Black [Turkish translation]
Popular Songs
Dressed in Black [Serbian translation]
Dynamite [Greek translation]
Drink To Get Drunk [Croatian translation]
Elastic Heart [French translation]
Dressed in Black [Turkish translation]
Elastic Heart [Bulgarian translation]
Dressed in Black [Vietnamese translation]
Dressed in Black [Persian translation]
Dressed in Black [Romanian translation]
Elastic Heart [Croatian translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved