Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kris Kristofferson Lyrics
Why Me, Lord? lyrics
Why me Lord, what have I ever done To deserve even one Of the pleasures I've known Tell me Lord, what did I ever do That was worth loving you Or the k...
Why Me, Lord? [Romanian translation]
De ce eu? Doamne ce am facut Ca sa merit acum Harul Tau minunat Spune-mi dar, Doamne ce am facut ca sa-Ti fiu azi placut Sa ma speli de pacat Te rog O...
The Ballad of Ira Hayes lyrics
[Intro] Ira Hayes Ira Hayes [Chorus] Call him drunken Ira Hayes He won't answer anymore Not the whiskey drinking Indian Nor the Marine that went to wa...
The Ballad of Ira Hayes [German translation]
[Intro] Ira Hayes Ira Hayes [Refrain] Nenne ihn einen Säufer, Ira Hayes - Er wird nicht mehr antworten, Weder der whiskytrinkende Indianer, Noch der M...
They Killed Him lyrics
There was a man named Mahatma Ghandi He would not bow down, he would not fight He knew the deal was down and dirty And nothing wrong could make it rig...
They Killed Him [German translation]
Es gab einen Mann namens Mahatma Ghandi Er beugte sich nicht, er wollte nicht kämpfen Er wusste, der Deal war niedrig und gemein Und nichts Falsches k...
Broken Freedom Song
Got a song about a soldier, Ridin' somewhere on a train Empty sleeve pinned to his shoulder And some pills to ease the pain. Started drinkin' in El Pa...
Kris Kristofferson - Help Me Make it Through the Night
Take the ribbon from your hair Shake it loose and let it fall Layin' soft upon my skin Like the shadows on the wall Come and lay down by my side 'Till...
Help Me Make it Through the Night [Croatian translation]
Skini vrpcu sa svoje kose otresi je i pusti neka padne lezi nježno na moju kožu poput sjena na zidu Dođi i lezi pored mene dok ne dođe rano jutarnje s...
Help Me Make it Through the Night [Dutch translation]
Neem het lint uit je haar Schud 't los en laat 't vallen Leg 't zachtjes op m'n huid Zoals de schaduwen op de muren Kom naast me liggen Tot het vroege...
Help Me Make it Through the Night [French translation]
Dénoue le ruban de tes cheveux Secoue-les et laisse-les retomber, Reposer doucement sur ma peau Comme les ombres sur le mur Viens t'allonger à mes côt...
Help Me Make it Through the Night [German translation]
Nimm das Band aus deinem Haar, Schüttle es (dein Haar) locker und lass es fallen Damit es sanft auf meiner Haut liegt Wie der Schatten auf der Wand Ko...
Help Me Make it Through the Night [Greek translation]
Πάρ' την κορδέλα απ' τα μαλλιά σου Λυστην και αστην να πέσει απαλά πάνω στο δέρμα μου Όπως οι σκιές στον τοίχο Έλα να ξαπλώσεις στο πλάι μου Μέχρι το ...
Help Me Make it Through the Night [Hungarian translation]
Old ki a szalagot a hajadból, Rázd fel és hagyd lehullani. Pihenjen a bőrömön, lágyan, Mint az árnyékok a falon. Gyere és feküdj le mellettem, Amíg me...
Help Me Make it Through the Night [Japanese translation]
髪のりボンを解いて そっと振り落として 僕の肌に身を寄せて 壁に映る影みたいに 私の傍にきて 横たわって 朝日が昇るまで あなたとともに時間を過ごしたいの この夜が終わるまでに 良し悪しなんて関係ない 分からなくたって構わない 明日、悪魔がやってきても 神様、私は今夜をともに過ごす相手がほしいのです...
Help Me Make it Through the Night [Romanian translation]
Ia-ţi funda din părul tău, scutură-l şi lasă-l să curgă căzând blând pe pielea mea precum umbrele de pe perete. Vino şi întinde-te lângă mine până-n l...
Help Me Make it Through the Night [Spanish translation]
Toma la cinta de tu cabello Sacúdelo y déjalo caer Acostado suave sobre mi piel Como las sombras en la pared Ven y acuéstate a mi lado Hasta la primer...
Sunday Morning Coming Down
Well, I woke up Sunday morning With no way to hold my head that didn't hurt. And the beer I had for breakfast wasn't bad, So I had one more for desser...
Sunday Morning Coming Down [Croatian translation]
Pa, probudio sam se u nedjeljno jutro bez načina da se primim za glavu a da ne boli. I piva koju sam imao za doručak nije bila loša, pa sam popio još ...
Sunday Morning Coming Down [German translation]
Ich wachte auf am Sonntagmorgen Konnte meinen Kopf nicht halten, ohne dass es weh tat. Und das Bier, das ich zum Frühstück hatte, war nicht schlecht, ...
<<
1
2
3
4
>>
Kris Kristofferson
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Blues, Country music, Singer-songwriter
Official site:
http://www.kriskristofferson.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Kris_Kristofferson
Excellent Songs recommendation
Happy Holiday lyrics
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Lightning Song [Russian translation]
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
It Doesn't Matter Anymore lyrics
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Popular Songs
Principessa lyrics
Hyver lyrics
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
Την πίκρα μου να βαπτιστείς [Tin píkra mοu na vaptistís ] lyrics
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
Ο τρελός [O trelos] lyrics
Murmúrios lyrics
Mecano - Hoy no me puedo levantar
Why Do Fools Fall In Love lyrics
Artists
Songs
Pride and Prejudice (OST)
Uchida Maaya
Code Red
Sișu
Seeb
Cihan Yıldız
Artistas Pelo Impeachment
Wejdene
UV
Cecilia Ciaschi
Ayushmann Khurrana
Mateo Oxley
Lucian Blaga
Nelu Vlad
Towkio
Kim Hyun Chul
Haluk Bilginer
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Vanessa Williams
Dik Dik
Chinaski
Spring Bears Love (OST)
Alejandro Lerner
Ira Mohanty
McFly
Takeoff
Wild Arms (OST)
Alex Mattson
Marama
CRBL
Old Sea Brigade
Lyudmila Barykina
Squadra Italia
Arto Lindsay
Pedro Fernando
Clémence DesRochers
Yohanna
MFBTY
Ewa Szturo
Weepers circus
Victor Manuel
Manpreet Akhtar
Dream High 2 (OST)
Deborah Holland
Daniel Landa
Léa Castel
Yö
Vasile Șeicaru
Dante & His Friends
Galina Shatalova
Forrozão Tropykália
Maia (Romania)
Cedry2k
Lino Golden
Peter CottonTale
Raaz (OST) [2002]
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Mr. papa
Sweatpea
ReN
Cali
Vasile Mucea
Zhao
Yoon Jong Shin
LeToya Luckett
Chamillionaire
Beatsteaks
Kostas Ageris
Ghetto Phénomène
NECHAEV
Delaporte
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
VAMERO & LIZOT
Bananarama
Erich Weinert
Primorsky Boulevard (OST)
Margarita Zorbala
Connie Scott
Gaye Su Akyol
MiraculousMonica
Welcome to Waikiki (OST)
Good Morning America
Girl Ultra
Neslihan
Natural+
Stavros Kougioumtzis
Valeriu Sterian
LL Cool J
Irma Yaunzem
Mpampis Adoniou
SesVerSus
Amna
Profethu
Giorgos Katsaris
Schlafes Bruder
Kyun! Ho Gaya Na
Mihai Beniuc
Tatiana Stepa
BÖ (Turkey)
レッツキッス [ジェンカ] [Let's kiss [Jenka]] lyrics
ともだち [Tomodachi] [Transliteration]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [English translation]
さよなら さよなら [Sayonara sayonara] [English translation]
涙くんさよなら [Namida kun sayonara] lyrics
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] lyrics
Cucumelo lyrics
Rain II lyrics
ステキなタイミング [Sutekina taimingu] lyrics
야행성 [Regulus] [yahaengseong] [Turkish translation]
涙くんさよなら [Namida kun sayonara] [Transliteration]
この世のある限り [Konoyo no aru kagiri] [English translation]
涙くんさよなら [Namida kun sayonara] [Spanish translation]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Swedish translation]
ステキなタイミング [Sutekina taimingu] [Transliteration]
Background lyrics
さよなら さよなら [Sayonara sayonara] [Transliteration]
明日があるさ [Ashita ga Arusa] [Transliteration]
Calendar Girl [Transliteration]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Hungarian translation]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Czech translation]
この世のある限り [Konoyo no aru kagiri] [Transliteration]
ともだち [Tomodachi] lyrics
Lollypop [Spanish translation]
Calendar Girl lyrics
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Transliteration]
九ちゃんのズンタタッタ [kyū-chan no zuntatta] [English translation]
九ちゃんのズンタタッタ [kyū-chan no zuntatta] [Spanish translation]
幸せなら手をたたこう [Shiawase nara te o tatakou] [English translation]
夕やけの空 [Yūyake no sora] [Spanish translation]
MAMICHULA lyrics
Dracukeo lyrics
心の瞳 [Kokoro no hitomi] [Spanish translation]
ひとりぼっちのふたり [Hitori Bocchi No Futari] lyrics
ともだち [Tomodachi] [Spanish translation]
Lollypop lyrics
幸せなら手をたたこう [Shiawase nara te o tatakou] lyrics
夕やけの空 [Yūyake no sora] [English translation]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Thai translation]
20.1.9 lyrics
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [French translation]
皆んなで笑いましょ [Minna de waraimasho] [English translation]
ひとりぼっちのふたり [Hitori Bocchi No Futari] [Spanish translation]
ひとりぼっちのふたり [Hitori Bocchi No Futari] [Transliteration]
レッツキッス [ジェンカ] [Let's kiss [Jenka]] [Spanish translation]
レッツキッス [ジェンカ] [Let's kiss [Jenka]] [English translation]
ÑERI [English translation]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [German translation]
Serpiente Veneno lyrics
明日があるさ [Ashita ga Arusa] [English translation]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Spanish translation]
Calendar Girl [English translation]
MAMICHULA [English translation]
우물 속 작은 아이 [Envision_] [umul sog jag-eun ai] lyrics
Solo Por Vos lyrics
夕やけの空 [Yūyake no sora] lyrics
ÑERI lyrics
ステキなタイミング [Sutekina taimingu] [Spanish translation]
心の瞳 [Kokoro no hitomi] lyrics
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Turkish translation]
心の瞳 [Kokoro no hitomi] [Transliteration]
幸せなら手をたたこう [Shiawase nara te o tatakou] [Spanish translation]
この世のある限り [Konoyo no aru kagiri] lyrics
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [English translation]
Azul y Oro lyrics
夕やけの空 [Yūyake no sora] [Transliteration]
さよなら さよなら [Sayonara sayonara] lyrics
우물 속 작은 아이 [Envision_] [umul sog jag-eun ai] [English translation]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Hebrew translation]
この世のある限り [Konoyo no aru kagiri] [Spanish translation]
皆んなで笑いましょ [Minna de waraimasho] [Transliteration]
ひとりぼっちのふたり [Hitori Bocchi No Futari] [English translation]
涙くんさよなら [Namida kun sayonara] [English translation]
九ちゃんのズンタタッタ [kyū-chan no zuntatta] [Transliteration]
천체 [COSMOS] [cheonche] [English translation]
FEEL ME?? lyrics
Calendar Girl [Spanish translation]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Portuguese translation]
ステキなタイミング [Sutekina taimingu] [English translation]
皆んなで笑いましょ [Minna de waraimasho] lyrics
BOOM lyrics
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [English translation]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Russian translation]
皆んなで笑いましょ [Minna de waraimasho] [Spanish translation]
Sangría lyrics
レッツキッス [ジェンカ] [Let's kiss [Jenka]] [Transliteration]
上を向いて歩こう? [ue o muite arukō [sukiyaki]] [Italian translation]
心の瞳 [Kokoro no hitomi] [English translation]
明日があるさ [Ashita ga Arusa] [Spanish translation]
夕やけの空 [Yūyake no sora] [English translation]
幸せなら手をたたこう [Shiawase nara te o tatakou] [Transliteration]
야행성 [Regulus] [yahaengseong] [Transliteration]
九ちゃんのズンタタッタ [kyū-chan no zuntatta] lyrics
Elimo lyrics
さよなら さよなら [Sayonara sayonara] [Spanish translation]
천체 [COSMOS] [cheonche] lyrics
Atrevido lyrics
ともだち [Tomodachi] [English translation]
Solo Por Vos [English translation]
明日があるさ [Ashita ga Arusa] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved