Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Floor Jansen Also Performed Pyrics
Let It Go [Ukrainian translation]
The snow glows white on the mountain tonight Not a footprint to be seen A kingdom of isolation, And it looks like I’m the Queen. The wind is howling l...
Let It Go [Vietnamese translation]
The snow glows white on the mountain tonight Not a footprint to be seen A kingdom of isolation, And it looks like I’m the Queen. The wind is howling l...
M83 - Oblivion
Since I was young, I knew I’d find you But our love was a song sung by a dying swan And even now you’ll hear me calling You'll hear me calling And in ...
Oblivion [Arabic translation]
منذ حداثة عهدي كنت أدري أن سألاقيك حبنا كات كأغنيةغنتها بجعة راحلة و لعلك تسمع ندائي حتى الآن أنتتسمعني و ترانيبأحلامك و أناأسقط أنفاسمنالنور و سأظلأن...
Oblivion [Finnish translation]
Siitä asti kun olin nuori, tiesin että löytäisin sinut Mutta rakkautemme on kuolevan joutsenen laulama laulu Ja jopa nyt kuulet minun kutsuvan Kuulet ...
Oblivion [French translation]
Depuis que je suis jeune, je savais que je te trouverais Mais notre amour était une chanson chantée par un cygne mourant Et même maintenant, tu m'ente...
Oblivion [German translation]
Seit ich klein war, wusste ich, ich würde dich finden. Aber unsere Liebe war ein Lied, gesungen von einem sterbenden Schwan. Und selbst jetzt wirst du...
Oblivion [Greek translation]
Από τότε που ήμουν νέα, ήξερα ότι θα σε βρω Αλλά η αγάπη μας ήταν ένα τραγούδι που τραγουδιέται από έναν ετοιμοθάνατο κύκνο Και ακόμα και τώρα θα με α...
Oblivion [Greek translation]
Από τότε που ήμουν μικρή, ήξερα ότι θα σε βρω Αλλά η αγάπη μας ήταν ένα άσμα από έναν ετοιμοθάνατο κύκνο* Και ακόμη και τώρα θα με ακούσεις να σε καλώ...
Oblivion [Hungarian translation]
Mivel fiatal voltam, tudtam, hogy megtalállak De a szerelmünk egy haldokló hattyú dala volt És még most is hallod, hogy szólongatlak Hallod, hogy szól...
Oblivion [Italian translation]
Fin da giovane ho [sempre] saputo che ti avrei trovato ma il nostro amore era una canzone cantata da un cigno morente E anche ora mi sentirai chiamare...
Oblivion [Norwegian translation]
Siden jeg var ung, visste jeg at jeg ville finne deg Men vår kjærlighet var en sang sunget av en døende svane Og selv nå vil du høre meg kalle Du vil ...
Oblivion [Persian translation]
از وقتی که کوچک بودم،میدانستم که تو را خواهم یافت ولی عشق مان ترانه ای ست که یک قو ی در حال مرگ آن را خواند با آنکه حالا میشنوی کهاسمت را صدا میزنم می...
Oblivion [Portuguese translation]
Desde que eu era jovem, eu sabia que iria te encontrar Mas nosso amor era uma canção cantada por um cisne morrendo E até agora, você vai em ouvir cham...
Oblivion [Romanian translation]
De când eram tanar, am știut că te voi găsi Dar dragostea noastră a fost un cântec cântat de o Lebada muribunda Și chiar și acum,ma vei auzichemandu-t...
Oblivion [Russian translation]
Ещё юной я знала, что найду тебя Но наша любовь была песней, спетой умирающим лебедем И даже сейчас ты услышишь мой зов Услышишь мой зов И в твоих сна...
Oblivion [Serbian translation]
Zaborav Od kada sam bila mlada, znala sam da ću te naći Ali naša ljubav bila je pesma koju je izvodio umirujući labud I noćas me čujete Čuješ me k...
Oblivion [Spanish translation]
Desde que yo era joven, sabía que te encontraría Pero nuestro amor era una canción cantada por un cisne moribundo Y aun ahora me escucharás llamándote...
Oblivion [Tongan translation]
Talu mei 'eku talavou, neu 'ilo'i teu kumi koe Ka ko e 'ofa hataua 'oku hange ha fasi kuo hiva mei ha siuane1tulimate. Pea te ke fanongo 'eku ui ki 'a...
Oblivion [Turkish translation]
Gençliğimden beri seni bulacağımı biliyordum. Ama bizim aşkımız eceli gelen bir kuğu tarafından söylenen bir şarkı oldu. Ve şimdi bile benim çağrımı d...
<<
10
11
12
13
Floor Jansen
more
country:
Netherlands
Languages:
English, Spanish, Dutch, German
Genre:
Gothic/Darkwave, Metal, Metalcore/Hardcore, Pop, Progressive rock
Official site:
http://www.floorjansen.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Floor_Jansen
Excellent Songs recommendation
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [Serbian translation]
Я на небі був [Ya na nebi buv] [English translation]
Я їду додому [Ya yidu dodomu] lyrics
Хтось в небо летить [Khtos' v nebo letyt'] [Czech translation]
Я їду додому [Ya yidu dodomu] [French translation]
Човен [Choven] [Czech translation]
Човен [Choven] [English translation]
Човен [Choven] [Russian translation]
Ще один день [Shte odin den'] [Belarusian translation]
Ще один день [Shte odin den'] [Russian translation]
Popular Songs
Хтось в небо летить [Khtos' v nebo letyt'] [English translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] lyrics
Я до тебе [Ya do tebe] lyrics
Я до тебе [Ya do tebe] [English translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [Ukrainian translation]
Я на небі був [Ya na nebi buv] lyrics
Я на небі був [Ya na nebi buv] [Greek translation]
Я на небі був [Ya na nebi buv] [English translation]
Ще один день [Shte odin den'] [Serbian translation]
Хтось в небо летить [Khtos' v nebo letyt'] [English translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved