Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Julio Sosa Lyrics
Que me quiten lo bailao [Romanian translation]
Mână largă cu bărbații, iubitor cu femeile, eu am două mari pasiuni : jocul de ruletă și șampania... Ambițios la milonga, implicat în plăceri, uneori ...
Que me quiten lo bailao [Spanish translation]
Mano abierta con los hombres 1. cariñoso con las mujeres, tengo dos pasiones fieras el juego y el champán 2. Obstinado con la milonga entrometido con ...
Que me van a hablar de amor lyrics
Yo he vivido dando tumbos rodando por el mundo y haciéndome el destino... Y en los charcos del camino, la experiencia me ha ayudado por baquiano y por...
Que me van a hablar de amor [English translation]
I've lived stumbling rolling through the world amd making my destiny... And in the pools of the way, the expierence helped me for knowledgeable and be...
Tengo miedo lyrics
En la timba de la vida me planté con siete y medio, siendo la única parada de mi vida que acerté. Yo ya estaba en la pendiente de la ruina, sin remedi...
Tengo miedo [English translation]
In the game of life I stood with seven and half,1 being the only stand in my life I scored. I was already helplessly at the slope of the ruin, but one...
Tengo miedo [Japanese translation]
命の賭けに21でスタンドした 得点した存命中の唯一スタンドだった 僕は救われなくて没落の縁にいたけど ある日スタンドと言ってしまった 果てしないパーティーの怠惰な群集を捨てた 怠惰な気まぐれのミロンガから降りた 夜の悲しみで素晴らしい明日を作った 命の墓地を花園にした ガルソニエールも競馬も賭けも悪...
Un tropezón lyrics
¡Por favor, lárgueme agente! No me haga pasar vergüenza. Yo soy un hombre decente, se lo puedo garantir. He tenido un mal momento al toparme a esa mal...
Un tropezón [English translation]
Please, let me go officer! Don't make me feel embareassed. I'm a decent man, I can assure you. I had a bad moment when I came upon that evil woman, bu...
Un tropezón [French translation]
S'il vous plaît, lâchez-moi agent ! Ne me faites pas honte. Je suis un honnête homme ; je peux vous le garantir. J'ai eu un mauvais moment en tombant ...
Un tropezón [Italian translation]
Per favore agente, mi lasci andare! Non mi metta in imbarazzo. Sono una persona per bene, Glielo posso garantire. Ho passato un momento difficile inco...
Un tropezón [Japanese translation]
警官さん 私を逃がして 困らせないで下さい 私は真っ当な人の それが実です 悪いあの女に通りかかって 嫌な思いをしたけど 何かをするつもりがありません 彼女は私に死人のです 誰もかも 人生につまずきます こんなに 心が懲ります 泥の中から彼女を出して 聖卓まで愛したけど 人の性格は直らないって この...
Volvió una noche lyrics
Volvió una noche, no la esperaba, había en su rostro tanta ansiedad que tuve miedo de recordarle su felonía y su crueldad. Me dijo humilde: "Ay, si me...
Volvió una noche [English translation]
She came back one night, I wasn't expecting her, There was so much worry on her face that I was scared to remember her felony & cruelty. She said to m...
Volvió una noche [French translation]
Elle est revenue un soir , je ne l'attendais pas il y avait sur son visage tant d'anxiété que j'ai eu peur de lui rappeler sa félonie ainsi que sa cru...
Volvió una noche [Italian translation]
Tornò una notte, non me la aspettavo. Aveva sul volto tanta ansia che ho avuto paura a ricordarle la sua vigliaccheria e la sua crudeltà. Mi ha detto ...
Volvió una noche [Romanian translation]
S-a întors o noapte, n-o așteptam, Era pe chipul ei atâta neliniște, Încât mi-a fost teamă să-i amintesc Trădarea și cruzimea ei... Mi-a spus umilă: "...
Volvió una noche [Turkish translation]
Bir gece geri geldi, onu beklemiyordum yüzü o kadar çok kaygılıydı ki ona anımsatmaya korktum suçunu ve kabalığını Bana sakince " Eğer beni bağışlarsa...
<<
1
2
3
4
Julio Sosa
more
country:
Uruguay
Languages:
Spanish
Genre:
Pop-Folk
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Julio_Sosa
Excellent Songs recommendation
End of the Dream [Croatian translation]
Disappear [German translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Erase This [Czech translation]
Disappear [French translation]
Erase This [German translation]
End of the Dream lyrics
Erase This [Czech translation]
Disappear [Greek translation]
End of the Dream [Persian translation]
Popular Songs
Erase This lyrics
Disappear [Italian translation]
Disappear [Spanish translation]
End of the Dream [Czech translation]
End of the Dream [Persian translation]
End of the Dream [Romanian translation]
Erase This [Greek translation]
End of the Dream [Italian translation]
Disappear [Ukrainian translation]
Erase This [Croatian translation]
Artists
Songs
Les Chaussettes Noires
Peyo Yavorov
Jonathan Elias
Mick Harvey
Petya Yordanova
Killing Joke
Koma Gulên Xerzan
Kai Hyttinen
Lea Ivanova
Canozan
Aggro Santos
Rika Zaraï
TC Matic
Tuoni
Tiktak
America
Ahat
Mehran Modiri
Swanky Tunes
Jazzy
Katharina Thalbach
Iraj Jannati Ataei
MOBB
Alaska
Fun Boy Three
Adam Saleh
Absofacto
Dead Kennedys
James Yammouni
Blaga Dimitrova
Xabi Bandini
Pasha Hristova
Niila
Mr Juve
Tracey Ullman
Valira
The Great Disco Bouzouki Band
Petar Chernev
Lisa Stokke
Diahann Carroll
Vladimir Golev
Luana Vjollca
Call me Artur
Minimal Compact
Kiavash Teymourian
DJ Sem
Os 3 do Nordeste
Narcotic Sound & Christian D
Joan Isaac
John Foster
Anda Călugăreanu
Gloria Reuben
Donika Venkova
Elena Kolmogorova
Kolyo Sevov
Elahe
Enrique y Ana
Apon
Lennon Stella
Stephan Eicher
Middle of the Road
ESG
Almir Sater
Blue.D
The Wake
Kang Seung Yoon
Sheila (France)
Joanna (Brazil)
James Sky
Signal (Bulgaria)
Them
The Shirelles
Miro Kanth
Gitte Hænning
Antigoni Psixrami
Jessé
Arman Cekin
Stereo (Finland)
Sir Lancelot
MILLENASIA PROJECT
Timmy Mallett
Evtim Evtimov
Eun Ji Won
Brian Hyland
Rosa León
Aleksey Bryantsev
Dori Ghezzi
Geraldo Azevedo
Collectif Africa Stop Ebola
Mudd the student
Maurizio Geri
KREC
Ivan Vazov
JINU
Mitch Keller
BOBBY
Magazine
Rositsa Nikolova
KALIKA
Fataneh Eghbali
Años luz [English translation]
Años luz lyrics
Años luz [English translation]
Amarillo [Dutch translation]
Antes de las seis [Greek translation]
Addicted to You [Persian translation]
Amarillo [English translation]
Amarillo [Serbian translation]
Amarillo [English translation]
Amarillo [Greek translation]
Amarillo [Turkish translation]
Addicted to You [Serbian translation]
Amor [Celos de ti] [Greek translation]
Addicted to You [Serbian translation]
Animal City [Greek translation]
Animal City [French translation]
Addicted to You [Finnish translation]
Addicted to You [Polish translation]
Animal City [Italian translation]
Años luz [English translation]
Antes de las seis [Finnish translation]
Antes de las seis [Bulgarian translation]
Animal City [Russian translation]
Animal City [Bulgarian translation]
Amarillo lyrics
Addicted to You [Romanian translation]
Amor [Celos de ti] [Hindi translation]
Años luz [Serbian translation]
Amarillo [Russian translation]
Antes de las seis [German translation]
Animal City [Turkish translation]
Años luz [Polish translation]
Amarillo [German translation]
Amarillo [English translation]
Años luz [Russian translation]
Animal City [Spanish translation]
Antes de las seis [Hungarian translation]
Antes de las seis [English translation]
Antes de las seis [Arabic translation]
Años luz [Greek translation]
Animal City [Dutch translation]
Amarillo [Croatian translation]
Addicted to You [Greek translation]
Addicted to You [Portuguese translation]
Amarillo [English translation]
Años luz [Portuguese translation]
Amor [Celos de ti] [Polish translation]
Amor [Celos de ti] [German translation]
Amarillo [Portuguese translation]
Animal City [Greek translation]
Años luz [Turkish translation]
Addicted to You [Korean translation]
Addicted to You [Hungarian translation]
Antes de las seis [Croatian translation]
Animal City [Arabic translation]
Antes de las seis [Hebrew translation]
Amarillo [Catalan translation]
Animal City [Norwegian translation]
Amor [Celos de ti] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Animal City [Vietnamese translation]
Addicted to You [Persian translation]
Addicted to You [Japanese translation]
Antes de las seis lyrics
Addicted to You [French translation]
Antes de las seis [Catalan translation]
Antes de las seis [Czech translation]
Animal City [Serbian translation]
Amor [Celos de ti] [Serbian translation]
Amarillo [French translation]
Amarillo [Italian translation]
Addicted to You [Italian translation]
Antes de las seis [English translation]
Addicted to You [Kurdish [Kurmanji] translation]
Amor [Celos de ti] lyrics
Addicted to You [Turkish translation]
Addicted to You [Hebrew translation]
Animal City [Portuguese translation]
Addicted to You [Persian translation]
Antes de las seis [Dutch translation]
Años luz [Italian translation]
Addicted to You [Lithuanian translation]
Años luz [Bulgarian translation]
Años luz [Lithuanian translation]
Addicted to You [German translation]
Años luz [Romanian translation]
Antes de las seis [Chinese translation]
Amarillo [Arabic translation]
Antes de las seis [French translation]
Animal City [Hungarian translation]
Amarillo [English translation]
Animal City [Lithuanian translation]
Addicted to You [Turkish translation]
Amarillo [Greek translation]
Amarillo [Finnish translation]
Años luz [French translation]
Amarillo [Turkish translation]
Antes de las seis [English translation]
Antes de las seis [Hindi translation]
Animal City lyrics
Amor [Celos de ti] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved