Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Elena Frolova Lyrics
Знаешь, я видела во сне, как ты летаешь [Znayeshʹ, ya videla vo sne, kak ty letayesh] [German translation]
Знаешь, Я видела во сне, как ты летаешь, Как бережно ты к небу приникаешь Мятущейся и нежною душой. Таешь. Меня одну на свете оставляешь, Я видела во ...
Золото моих волос [Zoloto moikh volos] lyrics
Золото моих волос Тихо переходит в седость. - Не жалейте! Всё сбылось, Всё в груди слилось и спелось. Спелось - как вся даль слилась В стонущей трубе ...
Золото моих волос [Zoloto moikh volos] [English translation]
Золото моих волос Тихо переходит в седость. - Не жалейте! Всё сбылось, Всё в груди слилось и спелось. Спелось - как вся даль слилась В стонущей трубе ...
Золотой тишиной [Zolotoy tishinoy] lyrics
Золотой тишиной И улыбкой смешной Стала я для тебя, Человек мой родной. Светит солнце больней, Стали ночи длинней За высокой стеной Мне одной. И беда ...
Как долго мы жили [Kak dolgo my zhili] lyrics
Как долго мы жили, об этом не знаем, Рассветная птица и птица ночная, Так долго мы жили, не зная об этом, Влюбленные в зиму, влюбленные в лето. Не зна...
Как долго мы жили [Kak dolgo my zhili] [English translation]
Как долго мы жили, об этом не знаем, Рассветная птица и птица ночная, Так долго мы жили, не зная об этом, Влюбленные в зиму, влюбленные в лето. Не зна...
Когда я устану жить [Kogda ya ustanu zhitʹ] lyrics
Когда я устану жить, Когда я устану петь, К себе меня привяжи, Чтоб сердце моё согреть. Когда я устану петь, Когда не смогу летать, Чтоб глупо не умер...
Когда я устану жить [Kogda ya ustanu zhitʹ] [English translation]
When I get tired of living, When I get tired of singing, To yourself tightly tie me, Warmth to my own heart granting. When I get tired of singing, Whe...
Когда я устану жить [Kogda ya ustanu zhitʹ] [French translation]
Quand je suis fatiguée de vivre, Quand je suis fatiguée de chanter, Serre-moi tout contre toi, Redonne à mon cœur de la chaleur. Quand je suis fatigué...
Лестница любви [Lestnitsa lyubvi] lyrics
Как воскресить угасший день? Как мне поднять его, прославить? Всхожу на красную ступень, Чтоб целовать тебя заставить. Но на меня упала тень, Пока губ...
Лестница любви [Lestnitsa lyubvi] [English translation]
Как воскресить угасший день? Как мне поднять его, прославить? Всхожу на красную ступень, Чтоб целовать тебя заставить. Но на меня упала тень, Пока губ...
Любовь любимая, прости-прощай [Lyubovʹ lyubimaya, prosti-proshchay] lyrics
Любовь любимая, прости-прощай, Иди к другим теперь и выручай. Иди рассветною дорогою - Тебя и за руку не трогаю. Вослед вздохну тебе с улыбкою, Не наз...
Любовь – не угол [Lyubovʹ – ne ugol] lyrics
Любовь – не угол. Любовь – не круг. Любовь – это шар. Приходит подруга. Приходит друг. Это как пожелает душа. Непросто спрятать. Нельзя украсть. Нелег...
Любовь – не угол [Lyubovʹ – ne ugol] [English translation]
Любовь – не угол. Любовь – не круг. Любовь – это шар. Приходит подруга. Приходит друг. Это как пожелает душа. Непросто спрятать. Нельзя украсть. Нелег...
Маленькое сердце [Malenʹkoye serdtse] lyrics
Солнце село за горою... Я тихонько дверь открою - Заходи погреться, Маленькое сердце. Не болею, не скучаю, Эту песенку качаю: Спи, неугомонная, Спи, м...
Elena Frolova - Милый враг [Miliy vrag]
У врагов на той стороне Мой давний друг. О смерть, прилети ко мне Из милых рук. Сижу, грустя на холме, А у них – огни. Тоскующую во тьме, Мой друг, вс...
Милый враг [Miliy vrag] [English translation]
У врагов на той стороне Мой давний друг. О смерть, прилети ко мне Из милых рук. Сижу, грустя на холме, А у них – огни. Тоскующую во тьме, Мой друг, вс...
Милый враг [Miliy vrag] [French translation]
У врагов на той стороне Мой давний друг. О смерть, прилети ко мне Из милых рук. Сижу, грустя на холме, А у них – огни. Тоскующую во тьме, Мой друг, вс...
Милый враг [Miliy vrag] [Transliteration]
У врагов на той стороне Мой давний друг. О смерть, прилети ко мне Из милых рук. Сижу, грустя на холме, А у них – огни. Тоскующую во тьме, Мой друг, вс...
Мне блаженно мое незнание [Mne blazhenno moye neznaniye] lyrics
Мне блаженно мое незнание. Среди мудрых иду не спеша, И призывные их касания Отстраняет тихо душа. Все веления мне не понятные, Как чужое добро, я чту...
<<
1
2
3
4
5
>>
Elena Frolova
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Italian
Genre:
Poetry, Singer-songwriter
Official site:
http://elenafrolova.info/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Elena_Frolova
Excellent Songs recommendation
光よ [hikari yo] lyrics
Boş Vermişim Dünyaya [English translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Dert Bende Derman Sende [English translation]
My way lyrics
Cool kadın [Spanish translation]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Sir Duke lyrics
Popular Songs
Canın Sağ Olsun [Azerbaijani translation]
Çapkın lyrics
Boş Vermişim Dünyaya [Spanish translation]
Boş Vermişim Dünyaya [Bulgarian translation]
Dert Bende Derman Sende [English translation]
Canın Sağ Olsun lyrics
Der große Abschied lyrics
Combien Je T'aime lyrics
Spiritual Walkers lyrics
La oveja negra lyrics
Artists
Songs
Axel
Seeed
Bahh Tee
GFRIEND
Gloria Trevi
Jake Bugg
Don Moen
Tryo
Lila Downs
Adil Maksutović
Paul Simon
Charles Baudelaire
Sinéad O'Connor
Moby
Maximum the Hormone
Nikos Makropoulos
Doja Cat
Grégoire
Joan Sebastian
Mohammed Abdu
Daft Punk
Garry Sandhu
Alkinoos Ioannidis
Antique
Aytekin Ataş
Nora Istrefi
José Alfredo Jiménez
Casting Crowns
Ska-P
Hakim (Egypt)
Rosenstolz
Beirut
The Lumineers
Zion & Lennox
Te Vaka
Kadebostany
William Shakespeare
Hayko Cepkin
Daughter
Smiley
Adamlar
Alkistis Protopsalti
Kerli
Myrkur
Chinese Children Songs
Ivi Adamou
Julie and the Phantoms (OST)
Muhabbet
Burcu Güneş
Dschinghis Khan
Anna Tatangelo
The Rasmus
Ne-Yo
Afasi & Filthy
Chris de Burgh
Tori Kelly
Hatim Ammor
Motty Steinmetz
Megadeth
Hindi Zahra
Apollo 3
Rabindranath Tagore
Thomas Anders
Chinese Folk
Jenifer
10cm
Prince
Xhensila Myrtezaj
Ahlam
Unknown Artist (English)
Calogero
Melina Aslanidou
Shania Twain
Queen Salote
Chopy Fatah
Álex Ubago
Savage Garden
Rachid Taha
Lifehouse
Die Prinzen
Ermal Fejzullahu
Antonio Vivaldi
Ben Howard
Justin Quiles
The xx
Café Tacuba
Atiye
Annie Lennox
Ich + Ich
Sayat Nova
2raumwohnung
Sarah Connor
Arabic Children Songs
Hiba Tawaji
Juha Tapio
Sofi Tukker
Jean Ferrat
Aslı Güngör
Dulce Pontes
Devendra Banhart
Sí... piensa en mí lyrics
Sonnet 154 [Tongan translation]
Rayito de luna lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 153 lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Chinese translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 148 [German translation]
Sonnet 147 [Romanian translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Georgian translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Italian translation]
Sonnet 147 [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 154 lyrics
Sonnet 147 [Spanish translation]
Malarazza lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Italian translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Sonnet 151 [German translation]
Sonnet 150 [German translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Indonesian translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 15 When I consider everything that grows [English translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Finnish translation]
Sonnet 149 lyrics
Sonnet 154 [German translation]
Le vin des amants lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Greek translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [French translation]
La Porta Chiusa lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Sonnet 17 Who will believe my verse in time to come [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 148 lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Dutch translation]
Sonnet 152 lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 147 [Russian translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Greek translation]
Sonnet 147 [Romanian translation]
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Esperanto translation]
Sonnet 15 When I consider everything that grows [Tongan translation]
Sonnet 15 When I consider everything that grows [Czech translation]
Sonnet 17 Who will believe my verse in time to come [Tongan translation]
Sonnet 15 When I consider everything that grows [Turkish translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Let Me Go Lover lyrics
One Day We Will All B Free lyrics
الصبا والجمال lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Icelandic translation]
Sonnet 16 But wherefore do not you a mightier way [Tongan translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [French translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [English translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Town Meeting Song lyrics
Sonnet 15 When I consider everything that grows [German translation]
Sonnet 16 But wherefore do not you a mightier way [German translation]
Sonnet 17 Who will believe my verse in time to come [Romanian translation]
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 16 But wherefore do not you a mightier way lyrics
Sonnet 147 [Tongan translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [French translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? lyrics
Sonnet 148 [Russian translation]
Sonnet 153 [German translation]
Sonnet 17 Who will believe my verse in time to come [Romanian translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Greek translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Hebrew translation]
Sonnet 152 [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Filipino/Tagalog translation]
Sonnet 147 [Greek translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Esperanto translation]
Sonnet 149 [German translation]
4EVER lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Dutch translation]
Wall Of Sound lyrics
Sonnet 148 [Tongan translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Dutch translation]
Sonnet 151 lyrics
Sonnet 17 Who will believe my verse in time to come lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 147 [Romanian translation]
L'horloge lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Dutch translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 150 lyrics
Sonnet 15 When I consider everything that grows lyrics
Sonnet 150 [Serbian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved