Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paul Verlaine Also Performed Pyrics
En vérité
J'ai presque peur en vérité. Tant je sens ma vie enlacée à la radieuse pensée, qui m'a pris l'âme l'autre été. Tant votre image à jamais chère, habite...
En vérité [English translation]
I am mostly afraid in truth. Such is the meaning of my life entwined To this beaming thought, Which has seized my soul that other summer. So much to m...
En vérité [English translation]
To tell the truth, I am almost afraid That my life is now portrayed By the thoughts that are unswayed from you, who that summer my sole has waylaid. Y...
En vérité [German translation]
In Wahrheit habe ich fast Angst. So sehr fühle ich mein Leben umfangen Bei dem strahlend hellen Gedanken, Wer meine Seele einnahm neulich im Sommer. S...
En vérité [Russian translation]
По правде, что-ж, почти боюсь я Настолько, знаю, жизнь моя В плену безудержных видений Что в душу вторглись прошлым летом Настолько образ Ваш, всегда ...
En vérité [Russian translation]
По правде я почти боюсь Ведь сильноощущаю, что моя жизнь охвачена Лучезарной мыслью, Которая проникла в мою душу тем летом. Твой вечный образ Поселилс...
En vérité [Russian translation]
Себе признаться я боюсь, Что прошлым летом жизнь мою Пронзила мысль всех светлей. С тех пор душа покорна ей. Твой образ, вечно дорогой, Жив в сердце, ...
En vérité [Spanish translation]
Casi tengo miedo en realidad De tanto sentir mi vida enlazada al radioso pensamiento, que cogió a mi alma el verano pasado Tanto tu imagen a jamás est...
<<
1
Paul Verlaine
more
country:
France
Languages:
French, Italian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Verlaine
Excellent Songs recommendation
Accent [Transliteration]
Amigo padre lyrics
Flores pa' los muertos lyrics
Tigresa lyrics
몸살 [momsal] lyrics
Storm [Turkish translation]
After You've Gone [German translation]
Accent lyrics
Noche de loba lyrics
Accent [Russian translation]
Popular Songs
Una noche lyrics
En una disco lyrics
Artificiales gatilleros lyrics
After You've Gone lyrics
Storm [Romanian translation]
Storm [Portuguese translation]
Bandida universitaria lyrics
Accent [Spanish translation]
비상사태 [bisangsatae]
Anda Estragar-me Os planos [English translation]
Artists
Songs
Extra Oh
Bizzey & Akwasi
Pompilia Stoian
K-BLACK
Dr.Smith
Jullie
Sarah Brendel
Hundred Percent Free
Andeeno Damassy
PUP (South Korea)
Localhigh Records
BREADGIMJI
Kenobi
YUHA
DONGNI
Ali Kiba
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
Edith Prock
Classic La Familia
Robert Marcy
Katja Werker
The Cool Kids
In Aeterno
Melobunii-P
Roberto Orellana
OrKonic
Soohakja
Mopsycho
You're My Destiny (OST)
PV Nova
Jónsi
Yes Junior 24
Pachanga
Lights
Mamasa Eventos
Domnica Sorescu Voicu
Alyona Buzylyova
Hyuk Jin
The Promised Neverland (OST)
Los Huanca Hua
Dj Faya
Kollányi Zsuzsi
rbino
Kindo
Soccer Anthems Uruguay
Angel Eyes (OST)
Attilio Bertolucci
Viktor Rydberg
Andy Bown
Trio Grigoriu
Dip Doundou Guiss
Pirates of the Sea
Monet192
richeXcrown
XXNANA
Marchello
Kaus
Sahak Sahakyan
Gosh
Medi
Ekali
Olaf der Flipper
Silvia Dumitrescu
Joachim du Bellay
Cheung Ming-man
The Chi-Lites
Gheorghe Sărac
Nicolette Larson
Peter Hofmann
Nafthaly Ramona
Choi Woo Shik
Zara Williams
Big Gigantic
Dj Bodysoul
CyHi the Prynce
Kamelous
Mink's
Arno Holz
Cheff Records
Kerem Güney
Teodora Savu
Loco & Gray
Philippe Soupault
Annes
Elisabeth Ventura
Neide Sofia
Monty Datta
Senkise
Nicola
FIBI
Neyma
LUNA (South Korea)
Audri Nix
Robert Desnos
Hava
Popcaan
Jeong Hong Gyoo
Hermann Hesse
Nicolae Sulac
Malik Montana
"Позвольте, значит, доложить ..." ["Pozvolʹte, znachit, dolozhitʹ ..."] lyrics
"Парад-алле! Не видно кресел, мест..." ["Parad-alle! Ne vidno kresel, mest..."] [German translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
"Так случилось - мужчины ушли ..." ["Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ..."] [English translation]
"Реже, меньше ноют раны ..." ["Rezhe, menʹshe noyut rany ..."] [German translation]
"Проскакали всю страну ..." ["Proskakali vsyu stranu ..."] [German translation]
"Склоны жизни прямые до жути ..." ["Sklony zhizni pryamyye do zhuti ..."] [English translation]
"Слева бесы, справа бесы ..." ["Sleva besy, sprava besy ..."] [German translation]
"Пугачев" ["Pugachev"] lyrics
"Реже, меньше ноют раны ..." ["Rezhe, menʹshe noyut rany ..."] lyrics
"Подымайте руки ..." ["Podymayte ruki ..."] lyrics
"Препинаний и букв чародей ..." ["Prepinaniy i bukv charodey ..."] lyrics
"Подымайте руки ..." ["Podymayte ruki ..."] [German translation]
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] lyrics
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] [German translation]
"Пугачев" ["Pugachev"] [German translation]
"Проделав брешь в затишье ..." ["Prodelav breshʹ v zatishʹye ..."] lyrics
"Препинаний и букв чародей ..." ["Prepinaniy i bukv charodey ..."] [German translation]
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] [German translation]
"По речке жизни плавал честный грека ..." ["Po rechke zhizni plaval chestnyy greka ..."] [German translation]
"По речке жизни плавал честный грека ..." ["Po rechke zhizni plaval chestnyy greka ..."] lyrics
"Под деньгами на кону ..." ["Pod denʹgami na konu ..."] lyrics
"Прошла пора вступлений и прелюдий ..." ["Proshla pora vstupleniy i prelyudiy ..."] lyrics
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [German translation]
"Так случилось - мужчины ушли ..." ["Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ..."] [German translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
"Прошла пора вступлений и прелюдий ..." ["Proshla pora vstupleniy i prelyudiy ..."] [German translation]
"При всякой погоде ..." ["Pri vsyakoy pogode ..."] [German translation]
"Посмотришь - сразу скажешь: это кит ..." ["Posmotrishʹ - srazu skazheshʹ: eto kit ..."] [German translation]
"Позвольте, значит, доложить ..." ["Pozvolʹte, znachit, dolozhitʹ ..."] [German translation]
"Склоны жизни прямые до жути ..." ["Sklony zhizni pryamyye do zhuti ..."] [German translation]
"Приехал в Монако ..." ["Priyekhal v Monako ..."] [English translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [German translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
"При всякой погоде ..." ["Pri vsyakoy pogode ..."] [English translation]
"Реальней сновидения и бреда ..." ["Realʹney snovideniya i breda ..."] [German translation]
"Растревожили в логове старое зло ..." ["Rastrevozhili v logove staroye zlo ..."] lyrics
"Свечи потушите, вырубите звук ..." ["Svechi potushite, vyrubite zvuk ..."] [English translation]
"Проделав брешь в затишье ..." ["Prodelav breshʹ v zatishʹye ..."] [German translation]
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] [German translation]
"Растревожили в логове старое зло ..." ["Rastrevozhili v logove staroye zlo ..."] [German translation]
"Там были генеральши, были жены офицеров" ["Tam byli general'shi, byli zheny' ofitserov"] lyrics
"Позабыв про дела и тревоги ..." ["Pozabyv pro dela i trevogi ..."] [English translation]
"Пародии делает он под тебя ..." ["Parodii delayet on pod tebya ..."] lyrics
"Стареем, брат, ты говоришь ..." [Stareyem, brat, ty govorish'] lyrics
"Поздно говорить и смешно ..." ["Pozdno govoritʹ i smeshno ..."] lyrics
"Позабыв про дела и тревоги ..." ["Pozabyv pro dela i trevogi ..."] [German translation]
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] [German translation]
"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..." ["Pro menya govoryat: on, konechno, ne geniy ..."] lyrics
"Сколько чудес за туманами кроется ..." ["Skol'ko chudes za tumanami kroetsya..."] [German translation]
"Проложите, проложите..." ["Prolozhite, prolozhite..."] [German translation]
"Приехал в Монако ..." ["Priyekhal v Monako ..."] lyrics
"Там были генеральши, были жены офицеров" ["Tam byli general'shi, byli zheny' ofitserov"] [German translation]
"Поздно говорить и смешно ..." ["Pozdno govoritʹ i smeshno ..."] [German translation]
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] [English translation]
"Помню, я однажды и в "очко", и в "стос" ..." ["Pomnyu, ya odnazhdy i v "ochko", i v "stos" ..."] [German translation]
"Пародии делает он под тебя ..." ["Parodii delayet on pod tebya ..."] [German translation]
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] [English translation]
"Рты подъездов,уши арок и глаза оконных ..." ["Rty podʺyezdov,ushi arok i glaza okonnykh ..."] [German translation]
"Препинаний и букв чародей ..." ["Prepinaniy i bukv charodey ..."] [English translation]
"Рты подъездов,уши арок и глаза оконных ..." ["Rty podʺyezdov,ushi arok i glaza okonnykh ..."] lyrics
"По речке жизни плавал честный грека ..." ["Po rechke zhizni plaval chestnyy greka ..."] [English translation]
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [English translation]
"Сколько павших бойцов..." ["Skolʹko pavshikh boytsov..."] [English translation]
"Позвольте, значит, доложить ..." ["Pozvolʹte, znachit, dolozhitʹ ..."] [English translation]
"Приехал в Монако ..." ["Priyekhal v Monako ..."] [German translation]
"Под деньгами на кону ..." ["Pod denʹgami na konu ..."] [German translation]
"Свечи потушите, вырубите звук ..." ["Svechi potushite, vyrubite zvuk ..."] lyrics
"Проложите, проложите..." ["Prolozhite, prolozhite..."] [English translation]
"Сколько павших бойцов..." ["Skolʹko pavshikh boytsov..."] lyrics
"Реальней сновидения и бреда ..." ["Realʹney snovideniya i breda ..."] lyrics
"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..." ["Pro menya govoryat: on, konechno, ne geniy ..."] [English translation]
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] [German translation]
"Склоны жизни прямые до жути ..." ["Sklony zhizni pryamyye do zhuti ..."] lyrics
"По воде, на колесах, в седле ..." ["Po vode, na kolesakh, v sedle ..."] [German translation]
"При всякой погоде ..." ["Pri vsyakoy pogode ..."] lyrics
"Слева бесы, справа бесы ..." ["Sleva besy, sprava besy ..."] lyrics
"Стареем, брат, ты говоришь ..." [Stareyem, brat, ty govorish'] [German translation]
"Проложите, проложите..." ["Prolozhite, prolozhite..."] lyrics
"Посмотришь - сразу скажешь: это кит ..." ["Posmotrishʹ - srazu skazheshʹ: eto kit ..."] lyrics
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [English translation]
"Помню, я однажды и в "очко", и в "стос" ..." ["Pomnyu, ya odnazhdy i v "ochko", i v "stos" ..."] lyrics
"Позабыв про дела и тревоги ..." ["Pozabyv pro dela i trevogi ..."] lyrics
"Сколько чудес за туманами кроется ..." ["Skol'ko chudes za tumanami kroetsya..."] lyrics
"Парня спасем ..." ["Parnya spasem ..."] lyrics
"С общей суммой шестьсот пятьдесят ..." ["S obshchey summoy shestʹsot pyatʹdesyat ..."] lyrics
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] lyrics
"Свечи потушите, вырубите звук ..." ["Svechi potushite, vyrubite zvuk ..."] [German translation]
"Парня спасем ..." ["Parnya spasem ..."] [German translation]
"По воде, на колесах, в седле ..." ["Po vode, na kolesakh, v sedle ..."] lyrics
"Так случилось - мужчины ушли ..." ["Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ..."] lyrics
"Проскакали всю страну ..." ["Proskakali vsyu stranu ..."] lyrics
"С общей суммой шестьсот пятьдесят ..." ["S obshchey summoy shestʹsot pyatʹdesyat ..."] [German translation]
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] lyrics
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] lyrics
"Парня спасем ..." ["Parnya spasem ..."] [English translation]
"Подымайте руки ..." ["Podymayte ruki ..."] [English translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] lyrics
"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..." ["Pro menya govoryat: on, konechno, ne geniy ..."] [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved