Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joy Division Lyrics
A Means to an End lyrics
A legacy so far removed One day will be improved Eternal rights we left behind We were the better kind Two the same, set free too I always looked to y...
A Means to an End [Greek translation]
Μια κληρονομιά τόσο βαθιά απομακρυσμένη Μια μέρα θα βελτιωθεί Τα αιώνια δικαιώματα που αφήσαμε πίσω Είμασταν το καλύτερο είδος Δύο ίδιοι, μας απελευθέ...
A Means to an End [Italian translation]
Un retaggio finora rimosso Un giorno sarà migliorato. Diritti eterni che ci siamo lasciati alle spalle Eravamo la specie migliore Due uguali, persino ...
A Means to an End [Serbian translation]
Zavetiste je za sada otklonjeno Jednoga dana bice unapredjeno Vecna prava koja smo ostavili iza Mi smo bili bolja vrsta Oba su ista, oslobodi i njih U...
A Means to an End [Spanish translation]
Un legado hace mucho removido un día mejorará derechos eternos serán dejados atrás éramos la mejor clase dos iguales, liberados también Siempre te mir...
A New Dawn Fades lyrics
A change of speed, a change of style A change of scene, with no regrets A chance to watch, admire the distance Still occupied, though you forget Diffe...
A New Dawn Fades [Bosnian translation]
Promijena brzine, promijena stila. Promijena scene, bez kajanja, Šansa za posmatranje, za divljenje razdaljini, I dalje zauzeta, iako zaboravljaš. Dru...
A New Dawn Fades [French translation]
Un changement de vitesse, un changement de style, Un changement de scène, sans le moindre regret Une occasion d'observer, d'admirer le lointain Toujou...
A New Dawn Fades [German translation]
Ein anderes Tempo, ein anderes Aussehen Ein anderer Schauplatz, ohne Reue zu kennen Jetzt könnte man es beobachten, aus der Ferne bewundern Es hat imm...
A New Dawn Fades [Greek translation]
Μια μεταβολή της ταχύτητας, μια αλλαγή του στιλ Μια αλλαγή της σκηνής, χωρίς να μετανιώνεις Μια ευκαιρία να παρακολουθήσεις, να θαυμάσεις την απόσταση...
A New Dawn Fades [Greek translation]
Μια αλλαγή της ταχύτητας, μια αλλαγή του στιλ Μια αλλαγή της σκηνής, δίχως μετάνοιες Μια ευκαιρία να παρακολουθήσεις, να θαυμάσεις την απόσταση Ακόμα ...
A New Dawn Fades [Italian translation]
Un cambio di velocità, un cambio di stile Un cambio di scena, senza pentimenti Un'occasione per guardare, ammirare la lontananza Ancora occupato, anch...
A New Dawn Fades [Russian translation]
Смена скорости, перемена стиля. Смена обстановки, без сожалений, Возможность посмотреть, восхититься расстоянием, Все еще занят, если ты забыла. Разны...
A New Dawn Fades [Russian translation]
Смена скорости, смена стиля, Смена сцены, без сожалений, Как шанс увидеть, восхититься пространством, Мы по-прежнем в оккупации, хотя ты не помнишь. Р...
A New Dawn Fades [Serbian translation]
Promena brzine, promena stila. Promena scene, bez poricanja, Ima sanse za gledanje, diveci se daljini, Idalje zauzet, cak i ako si zaboravio. Drugacij...
A New Dawn Fades [Spanish translation]
Un cambio de velocidad, un cambio de estilo. Un cambio de escena, sin arrepentimientos, Una oportunidad para mirar, admirar la distancia, Aún ocupado,...
A New Dawn Fades [Spanish translation]
Un cambio de velocidad, un cambio de estilo Un cambio de escena, sin arrepentimientos Una oportunidad para mirar, admirar la distancia Sigo ocupado, a...
A New Dawn Fades [Turkish translation]
Bir hız değişimi, bir biçim değişimi Bir durum değişimi, pişmanlıksızın Bir izleme şansı, gıptayla uzaktan Hala meşgul eder (beni), unutsanda Farklı r...
A New Dawn Fades [Turkish translation]
Hızın değişimi, stilin değişimi, Sahnenin değişimi, pişmanlıklar olmadan, İzleme şansı, mesafeye hayranım, Hala doluyum, unuttuğunu sanmıştım. Farklı ...
A New Dawn Fades [Ukrainian translation]
Зміна швидкості, зміна стилю Зміна декорацій, без жалю Шанс дивитися, захоплюватись відстанню Все ще зайнятий, хоча ти забуваєш Різні кольори, різні в...
<<
1
2
3
4
5
>>
Joy Division
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Punk
Official site:
http://www.joydiv.org/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Joy_Division
Excellent Songs recommendation
Adriana Calcanhotto - Metade
Metade [French translation]
Aleni Aleni lyrics
просто прощай [prosto proshchay] lyrics
Αγάπη [Agápi] lyrics
En la Obscuridad lyrics
Mentiras [Italian translation]
Haddinden fazla lyrics
Tunawabuluza lyrics
Mortaes lyrics
Popular Songs
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Mentiras [German translation]
Metade [Russian translation]
Los buenos lyrics
S.O.S. Amor lyrics
Tuulikello lyrics
Unuduldum lyrics
Metade [English translation]
Mortaes [English translation]
Takin' shots lyrics
Artists
Songs
Smiley Lewis
ATC
Dirk Busch
Doriko
yama△
Zeno (China)
MJQ
SUBWAY
Okasian
Novel (Japan)
DonatakaP
Fumizuki Fumito
Antoine Malye
wintermute
Porter Robinson
Silvana Mangano
Juvenile
HattyP
EMAA
Treow
Ionel Tudorache
Junky
Grigore Vieru
Azureflux
Owain Phyfe
Loro
ItaloBrothers
Johnny Flynn
MitsubachiP
noripy
Miriam Domínguez
baker
SeleP
Maggie Reilly
Espoir pour Haïti
Agoaniki
ddh
Raluka
maya (asanagi)
Al. O. Teodoreanu
Winona Oak
apol
Cheap Trick
Radu Gyr
Yuzuki (Cooroosii)
China Forbes
halyosy
Kungs
Keeno (Japan)
masato
Toya
Dick Annegarn
pianica_spirits
Dimitris Efstathiou
Telli Davul
Murat İbrahimbaş
Ion Minulescu
MawaruP
Eyes (Lemarinth Pacatang)
Gulistan Perwer
Jory
Nicholis Louw
Saori Yuki
Havana Brown
Astare
Rui Bandeira
4werke
Clean Tears
Harem
Lucie Jones
Romulus Vulpescu
Robohiko
Klapa Šufit
SOSOSO
Ion Barbu
MuryokuP
Pavel (Croatia)
Creep-P
Mystery Jets
Irina Loghin
Kevin Rudolf
Manuel de Falla
Nilüfer Akbal
Maren Morris
Capitaro
Karen Elson
Derdiyoklar İkilisi
La Bullonera
takamatt
As
Solomon Smulewitz
Cezar Ivanescu
Tudor Lodge
Tudor Arghezi
Soh Yoshioka
KEiiNO
Dilshad Said
Ski Mask The Slump God
Nichifor Crainic
Nhato
Дождик [Dozhdik] [English translation]
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [Slovak translation]
Двое [Dvoe] [Dutch translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [Italian translation]
Двое [Dvoe] [Serbian translation]
Ждите весну [Zhdite vesnu] lyrics
Жар-птица [Zhar-ptica] lyrics
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [Croatian translation]
Когда цвели сады [Kogda cveli sady] [Croatian translation]
Дубрава [Dubrava] [French translation]
Дождик [Dozhdik] [Bulgarian translation]
Двое [Dvoe] [French translation]
Двое [Dvoe] [Greek translation]
Дубрава [Dubrava] [English translation]
Когда цвели сады [Kogda cveli sady] lyrics
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [Ukrainian translation]
Дождик [Dozhdik] [Italian translation]
Кажется [Kazhetsya] [Croatian translation]
Двое [Dvoe] [Czech translation]
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [Transliteration]
Двое [Dvoe] [English translation]
Ждите весну [Zhdite vesnu] [German translation]
Двое [Dvoe] [Ukrainian translation]
Кажется [Kazhetsya] [Latvian translation]
Кажется [Kazhetsya] [Czech translation]
Кажется [Kazhetsya] [Ukrainian translation]
Кажется [Kazhetsya] [German translation]
Дубрава [Dubrava] [German translation]
Дождик [Dozhdik] [French translation]
Дождик [Dozhdik] lyrics
Когда цвели сады [Kogda cveli sady] [Greek translation]
Двое [Dvoe] [Bosnian translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [Romanian translation]
Когда цвели сады [Kogda cveli sady] [Bulgarian translation]
Кажется [Kazhetsya] [Lithuanian translation]
Дождик [Dozhdik] [Czech translation]
Ждите весну [Zhdite vesnu] [Ukrainian translation]
Кажется [Kazhetsya] [Portuguese translation]
Двое [Dvoe] [Romanian translation]
Ждите весну [Zhdite vesnu] [English translation]
Кажется [Kazhetsya] [Transliteration]
Двое [Dvoe] [Polish translation]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] [Polish translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [Polish translation]
Ждите весну [Zhdite vesnu] [Transliteration]
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [Serbian translation]
Двое [Dvoe] [Spanish translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [German translation]
Кажется [Kazhetsya] lyrics
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] lyrics
Дубрава [Dubrava] [Polish translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Кажется [Kazhetsya] [English translation]
Ждите весну [Zhdite vesnu] [Romanian translation]
Дубрава [Dubrava] lyrics
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] lyrics
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] [English translation]
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [Polish translation]
Когда цвели сады [Kogda cveli sady] [German translation]
Blue Hawaii lyrics
Двое [Dvoe] [Croatian translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [English translation]
Двое [Dvoe] [Transliteration]
Когда цвели сады [Kogda cveli sady] [Dutch translation]
Двое [Dvoe] [Danish translation]
Когда цвели сады [Kogda cveli sady] [French translation]
Когда цвели сады [Kogda cveli sady] [English translation]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] [Transliteration]
Ждите весну [Zhdite vesnu] [Latvian translation]
Кажется [Kazhetsya] [Finnish translation]
Когда цвели сады [Kogda cveli sady] [German translation]
Двое [Dvoe] [Polish translation]
Дождик [Dozhdik] [Transliteration]
Когда цвели сады [Kogda cveli sady] [English translation]
Кажется [Kazhetsya] [Spanish translation]
Ждите весну [Zhdite vesnu] [Polish translation]
Дождик [Dozhdik] [Serbian translation]
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [Romanian translation]
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [English translation]
Кажется [Kazhetsya] [French translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [Spanish translation]
Дождик [Dozhdik] [Polish translation]
Двое [Dvoe] [Transliteration]
Жар-птица [Zhar-ptica] [Transliteration]
Дубрава [Dubrava] [Romanian translation]
Двое [Dvoe] [Latvian translation]
Кажется [Kazhetsya] [Polish translation]
Дубрава [Dubrava] [Croatian translation]
Двое [Dvoe] [Bulgarian translation]
Дубрава [Dubrava] [Transliteration]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] [German translation]
Кажется [Kazhetsya] [Transliteration]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Двое [Dvoe] [Lithuanian translation]
Двое [Dvoe] [German translation]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] [Spanish translation]
Двое [Dvoe] [Belarusian translation]
Двое [Dvoe] lyrics
Дождик [Dozhdik] [German translation]
Когда цвели сады [Kogda cveli sady] [Hungarian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved